agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-12-06 | [This text should be read in romana] |
"Kisufim" în traducere din ebraică în română înseamnă "dor", "nostalgie".
Între 7 și 10 decembrie va avea loc la Ierusalim o nouă ediție a acestui festival, care are de data aceasta ca temă: "Limbaj, exil și scriitorul evreu". Limbile care vor fi auzite în zilele festivalului sunt: ebraica, idiș, româna, engleza, franceza, spaniola, bulgara, italiana, ungara și germana. Din bogatul program al festivalului redau numai ceea ce este legat de literatura română din diaspora: - O conversație între Norman Manea și Aharon Appelfeld - Literatura română în afara României (moderator Leon Volovici, participanți Norman Manea, Iosef Eugen Campus, Gina Sebastian-Alcalay, Eran Sela, Zoltan Terner) - Exil și limbaj (dedicat lui Paul Celan) (moderator Menachem Lorberbaum, participanți Norman Manea, Andre Hajdu, Michal Govrin, Robert Schindel Eu reprezint de data aceasta literatura franceză și voi modera sesiunea:"Limbajul ca patrie a scriitorului", participanții fiind Myriam Anissimov, Ami Bouganim, Esther Orner, Betty Rojtman, Emmanuel Moses.
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy