agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 9701 .



Madame Edwarda
article [ Books ]
“Dacă ți-e frică de toate câte sunt, citeşte această carte” (Georges Bataille)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [cam ]

2007-05-25  | [This text should be read in romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



“Însemnați ziua când citiți aceste rânduri cu o piatră de foc, voi care ați ĂŽncărunțit aplecați pe cărțile filozofilor! Cum s-ar putea exprima cel care-i face să amuțească, dacă nu ĂŽntr-un mod pe care ei nu-l ĂŽnțeleg?” (Georges Bataille)

*
“Stai ĂŽn pagina de veghe, obosit, cotropit de scris, stai şi aştepți. Un ĂŽntuneric, o stradă, o zi. Să scrii, să te rupi. Asta e. Să te rupi ĂŽn bucăți, literă cu literă, rând de rând. Fie că ai, fie că n-ai nume predestinat literaturii. Să scrii din orgoliu. Să dovedeşti că se poate. De fapt, o imensă frică de timp, de clipa care o să treacă fără nici o urmă. O chestiune de calendar. O luptă cu ĂŽngerul, cu zilnicul ĂŽnger. Să vadă, să simtă, să ştie.” (Mircea Mihăieş - De veghe ĂŽn oglindă)

*

Chiar şi pentru un maestru al literei ar fi o sarcină destul de grea, cred eu, să scrie despre această deopotrivă revoltătoare şi sublimă carte a lui Georges Bataille, “Madame Edwarda. Mortul. Istoria ochiului”, apărută la Editura Polirom ĂŽn 2004. Asigurăm traducătorul, acest scriitor ce rămâne veşnic cuminte ĂŽn umbra autorului, aici Emanoil Marcu, de recunoştința noastră deplină. Deloc uşoară i-a fost misiunea. Gângăveala printre citatele ce vor urma aparține unuia dintre cei ce se luptă, atât cât ĂŽi stă ĂŽn putere, cu ĂŽngerul zilnic, ĂŽngrozit la rându-i de clipa ce trece fără vreo urmă.

Iată una dintre eternele nedumeriri ale omului: unde ĂŽncepe şi unde sfârşeşte starea de normalitate? Există oare o linie despărțitoare, lipsită de discontinuități, ĂŽntre normal şi anormal, ĂŽntre bine şi rău? Însăşi definiția “normal”-ului, extrasă din dicționar, este una destul de ambiguă: “care este sau care se face, se ĂŽntâmplă ĂŽn mod obişnuit” e categoric nesatisfăcătoare; sau, luând ĂŽn considerare următoarea explicație: “care este conform cu normele morale, cu legile şi dispozițiile obligatorii”, putem avea certitudinea că majoritatea indivizilor, dacă nu cumva omenirea toată, poate fi acuzată de stări de anormalitate temporară, de săvârşirea unor acțiuni ce nu se ĂŽncadrează ĂŽn sfera mai sus definitului normal. Starea de normalitate este, cred eu, una de acceptare şi cumințenie, dar complet lipsită de creativitate, adesea adoptată din teamă. Această scurtă digresiune nu se vrea a fi una revelatoare a vreunei taine ascunse, se doreşte mai degrabă a fi luată ĂŽn considerare ca un alibi.

“Madame Edwarda” este o povestire despre erotismul ĂŽn exces, lipsită de menajamente, “un apel dramatic” al unui om ce execută, nu doar cu tălpile goale ci cu ĂŽntreaga-i ființă, acrobații pe muchie de cuțit; unul dintre puținii care “acceptă”- spune el -, unul dintre puținii capabili - cred eu -, să nu limiteze ceea ce nu cunoaşte limită”. O spunere despre cele ce nu se spun, dincolo de “aşa cum trebuie să fie” sau “aşa cum trebuie să se facă”. Despre apogeul erotismului şi conştientizarea sfâşierii, unde cel ce ajunge găseşte “Nimicul sau pe Dumnezeu” (Emanoil Marcu), ne vorbeşte “metafizicianul răului” ĂŽn “cea mai obscenă dintre toate cărțile”.

Convins fiind că spiritul se neagă pe sine devenind, “în obstinația lui, caricatura propriei esențe”, Bataille concluzionează: “Dacă omul are nevoie de minciună, la urma urmei, n-are decât!” Torturat de adevăr, ne ĂŽndeamnă, ĂŽn repetate rânduri, să privim dincolo de dezgustul şi oroarea faptelor ĂŽn sine; ele nu sunt decât un mijloc, deloc simplu, de a descrie paroxismul senzațiilor şi sentimentelor, de a descrie una dintre căile ce converg spre acest punct culminant care este cel mai violent dintre deliruri: unde “excesul orb al vieții” ĂŽntâlneşte pragul morții. “Iată sensul, iată nebunia acestei cărți delirante: miza acestei povestiri e ĂŽnsuşi Dumnezeu, ĂŽn deplinătatea atributelor sale.” Cine nu va putea pătrunde câtva din esența acestei afirmații, ĂŽşi va lua probabil o doză considerabilă de lehamite. Îndemn, cu tot riscul, pe cei ce n-au ĂŽncercat ĂŽncă, la acest slalom printre obstacolele unui erotism corupt, care dezvăluie reflexia unei conştiințe despre adevăruri ale ființei. Poate fi una dintre cărțile preferate, sau una pe care o arunci ori o ascunzi, ĂŽn numele bunului simț moştenit de la părinți. Comunicarea ĂŽntr-un mod neobişnuit şi curajos a unor, cel puțin parțiale, adevăruri a riscat excomunicarea autorului dintr-o societate “normală”.

“Dacă ți-e frică de toate câte sunt, citeşte această carte, dar mai ĂŽntâi ascultă-mă: dacă râzi, ĂŽnseamnă că ți-e frică. O carte, crezi tu, e un obiect inert. Se poate. Dar dacă totuşi – cum se ĂŽntâmplă – nu ştii să citeşti? Ar trebui să te temi...? Eşti singur? Ţi-e frig? Ştii oare ĂŽn ce măsură omul e “tu ĂŽnsuți”? Imbecil şi gol?”

Dacă o fi adevărat că singura modalitate de a te vindeca de abisul ființei este a te cufunda ĂŽn el, atunci această povestire ĂŽşi află menirea.

Prostituția mistuie aidoma unui foc sacru congenital. Adepți ai ei ĂŽncearcă, cel puțin pentru câteva clipe, fulgurante dar revelatoare, abolirea profanului. Este un ritual. Să zicem că ar putea fi ritualul excesului de viață, care, trăită până la epuizarea de conținut, ajunge față ĂŽn față cu moartea, ĂŽnfruntând-o cu sticliri intermitente ale unei priviri glaciale: surescitarea simțurilor deschide momente de limpezime ĂŽn gândire. Iar excesul transcende orice argumente, după părerea scriitorului. Prostituata “Edwarda urca...la cer. Indiferența gălăgioasă a sălii față de fericirea ei, față de gravitatea măsurată a paşilor ei, era ĂŽnvestire regală şi sărbătoare presărată cu flori: moartea ĂŽnsăşi era prezentă, căci nuditatea bordelului cheamă satârul casapului.”

Alternanța stărilor de demenț㠺i luciditate ține cititorul sub influența unui şoc continuu. Bordelul este cuolarul plăcerii, căptuşit cu oglinzi, călăuzind spre galeria suferinței. “...oglinzile ce acopereau pereții şi tavanul multiplicau spectacolul bestial al unei acuplări: la cea mai mică mişcare, inimile noastre frânte se pierdeau ĂŽn vidul imaginii noastre reflectate la infinit". Dincolo, Dumnezeu aşteaptă răbdător.

Exaltații se autodistrug cu siguranță de sine, regenerându-se ĂŽn alte structuri spirituale deschise unor noi revelații. Orice posibilă revoltă e violent ĂŽnăbuşită dinspre acel Neştiut care ademeneşte fără ĂŽncetare. “Esența erotismului este pângărirea”, ĂŽn dragoste e imposibil să eviți “profanarea chipului iubit, frumusețea lui”, afirmă Bataille. Dintr-o dispoziție diabolică, trupului ĂŽi sunt lăsate grade maxime de libertate, ființa trăieşte voluptatea saturată de durere. Ea suferă metamorfoze multiple, stările conflictuale ating paroxismul. Omul este animal. El ĂŽşi expune sexul ca o “rană sângerie”, mereu deschisă, prin care se scurge totul, grotesc şi sublim, trăirii delirante urmându-i un vid absolut al ființei. Omul este Dumnezeu:

“Tremuram, ghicind ĂŽn fața mea ceea ce lumea are mai pustiu. Eram perfect conştient de comicul sinistru al situației mele: cea al cărei aspect mă ĂŽngheța acum, cu o clipă ĂŽn urmă... Metamorfoza se făcuse ca o lunecare ĂŽn gol. Doliul – un doliu fără durere şi lacrimi – revărsase ĂŽn Madame Edwarda o tăcere goală. Totuşi, am vrut să ştiu: această femeie, atât de goală cu o clipă ĂŽn urmă” – cea mai goală şi mai frumoasă dintre femei – “care-mi spunea voioasă “puişor”....”. [...] “Am ştiut atunci – aburii beției se risipiseră – că nu mințise, că ea era Dumnezeu.”

Personajele lui Bataille trăiesc ĂŽn agonie. Zvârcolindu-se precum viermii, respirând convulsiv, ele vor cu orice preț, “chiar şi cu prețul vieții”, să meargă mai departe, acolo unde noțiunea de sens se poate concepe doar ĂŽn strânsă legătură cu chinul ființei, “într-un dincolo negru”. Autorul ştie că nu poate fi ĂŽnțeles decât de aceia care poartă ĂŽn suflet o rană incurabilă, cunoaşte sărăcia cuvintelor şi ĂŽncetineala frazelor: “Dacă nimeni nu va reduce la esență ceea ce spun, ĂŽndepărtând veşmântul şi forma, atunci degeaba scriu. (De aceea, ştiu, efortul meu e fără speranță: fulgerul care mă orbeşte nu va fi ars alți ochi decât ai mei.)”

O astfel de carte este contestată, sau, ĂŽn cel mai fericit caz, acceptată ĂŽn taină. Capriciul personajelor de a ieşi din sfera limitată a condiției umane, prin experimentarea inexperimentabilului, le plasează ĂŽn afara orizontului de admisibilitate, provocând iritație cititorului. Pentru că cititorul se adaptează mult mai uşor minciunii care stă adesea ascunsă la rădăcina ființei morale şi etice. Această minciună este răul sufletesc care generează teama, ura, ĂŽnstrăinarea. Şi totuşi, minciuna obsedează conştiința omului “cât de cât inteligent şi stăpânit de acea anxietate morală care este izvorul oricărei creații” (Jacques Monod). Pentru a-şi domoli angoasa existențială, omul are nevoie de explicații. Lipsa lor dă naştere unei profunde nelinişti. Angoasa este panica nelămurită ce obligă omul la a căuta sensul existenței, ea a creat miturile, religiile, ea este “neliniştea creatoare a tuturor filozofiilor şi a ştiinței ĂŽnsăşi” (Jacques Monod). Bataille experimentează totul cu velocitate, privând cititorul de explicații conforme orizontului său de acceptare sau ĂŽnțelegere.

Contrastul afectiv ĂŽşi are originea ĂŽn variațiile fiziologice ale organismului, ĂŽntr-un nivel inferior celui intelectual. Energia sistemului nervos este limitată. Dacă o acțiune o epuizează ĂŽntr-o direcție, organismul are nevoie de o excitație nouă, diferită. Conform teoriei lui ThĂŠodule Ribot, ĂŽn viața afectivă există numai stări care se stânjenesc reciproc, se exclud sau se distrug. Viața afectivă este determinată de contrastul dintre durere şi plăcere. Însă acest contrast este doar o categorie a ĂŽnțelegerii, o formă a gândirii impusă lucrurilor şi acțiunilor, pentru a le da o ordine, pentru a le face inteligibile. Contrastul stărilor sufleteşti este extrem şi permanent ĂŽn povestirea lui Bataille.

“Edwarda era dreaptă, călare pe truditor, cu capul lăsat pe spate, cu părul atârnând. Sprijinindu-i ceafa, i-am văzut ochii albi, dați peste cap. S-a ĂŽncordat pe mâna care-o susținea, iar tensiunea i-a ĂŽntețit horcăitul. Ochii i s-au limpezit, o clipă a părut că se linişteşte. M-a privit: ĂŽn clipa aceea, am ştiut că privirea ei revine din neființă, am văzut, ĂŽn adâncul ei, o fixitate amețitoare. Valul ce-o inunda ĂŽn adânc a țâşnit sub formă de lacrimi: lacrimile au şiroit pe obraz. Iubirea murise ĂŽn ochii ce emanau o răceală aurorală, o transparență ĂŽn care ghiceam moartea. Şi totul se amesteca ĂŽn acea privire spectrală: trupurile goale, degetele ce căscau sexul, angoasa mea şi amintirea spumei de pe buze, totul contribuia la acea lunecare oarbă ĂŽn moarte. [...] Spaima din mine refuza plăcerea pe care ar fi trebuit s-o doresc: voluptatea dureroasă a Edwardei mi-a dat sentimentul unui miracol istovitor. Nefericirea şi febra mea ĂŽmi păreau derizorii, dar ele erau tot ce aveam, singurele porniri generoase din mine, demne de extazul celei pe care, ĂŽn adâncul unei tăceri ĂŽnghețate, o numeam “sufletul meu”.”


“Introducerea mea e brutală”, afirmă autorul, adăugând imediat: “Voi continua... şi mai brutal.” Şi s-a ținut de promisiune! În următoarele povestiri, “Mortul” şi “Istoria ochiului”, deşi se ĂŽntind pe un număr redus de pagini, ĂŽncerci sentimentul interminabilului şi al ĂŽntrecerii oricăror limite. Acest “apel dramatic”, această mirare a ființei care “e aici, fără să ştie de ce, tremurând de frig...”, ĂŽnconjurată de o noapte fără cuprins, se ĂŽncheie cu o sumară trecere ĂŽn revistă a unor “sfâşieri personale”, ce pot justifica, la urma urmei, macabrul cărții. Fiindcă sublimul, ĂŽn genere, ĂŽl ingerăm pe dată, fără a-i căuta vreo justificare logică.

.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!