agonia
_THISDOMAIN

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay _SPECIAL

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1075 .



Benjamin W.H.Beduin se furișează...
personals [ ]
Continuare din numărul trecut

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Eugen ]

2005-08-10  | [This text should be read in romana]    | 



...pe lângă zidurile albe ale Saanei. Era cuprins de o senzație ciudată, de deja- vu și i se părea că aude vag "vine guvernu' cu foncierea și dă la toții o vacă chioară pe nume Joiana...". I se părea că o cunoaște personal pe Joiana și că respectiva îi zâmbește, descoperind un dinte lipsă. "Nu numai chioară ci și știrbă", murmură Benjamin W.H.Beduin
"Benjamin,Benjamin
Cel mai tare beduin
Benjamin, Benjamin
La tine vin
Femeile ciorchin'"
Se îndrepta mai mult furișat spre piața principală a Saanei. Era convins că ticăloșii sunt aproape, rânjind în penumbră, gata să-l doboare dacă ar fi făcut o mișcare greșită. "Numai peste hoitul meu mă voi lăsa doborât" gândi Benjamin, "tot garotez eu vre-o doi".
În față la hotelul "Doi pitici pe o izmană" văzu un Studebacker roșu. Era primul Studebacker pe care-l vedea și avu o tresărire. Și apoi, Benjamin W.H.Beduin avu parte de cea mai șocantă descoperire de până acum din viața lui de arab. De Studebacker era rezemată Ea, infidela. Ea,Camelia, pacostea vieții lui. Îmbrăcată fără cusur în ciuda căldurii de afară. Fermecătoare ca întotdeauna. Discuta aprins cu un omuleț antipatic cu părul roșu.
"-Profesore Cozmescu, dacă descoperirea se confirmă va fi cea mai mare descoperire de până acum din istorie.
-Așa e , draga mea. Studiile pe care le-am făcut Hagirei și Coranului m-au convins că , de fapt, toate interpretările de până acum sunt greșite. În versetul 222, "Al Iqabal val sta cal si furnal" trebuie înțeles ca "dacă ai varză, adu și-un viezure și iese un potol pe cinste". Acest citat schimbă din temelii optica asupra Coranului făcând să vedem în Mahomed un proto-român."
Un iatagan șuieră în penumbră, din fericire fără să atingă nici un fir de păr al eroului nostru. Imediat șuierară și două mitraliere, trei puști Manlicher și un trombon. Cu același efect.Benjamin se pregăti de luptă...Va urma

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!