agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-02-04 | [This text should be read in francais] |
Nicole, tu peux disposer de ces textes, bien sûr, comme de ma traduction. La langue de Ramos est très simple, c'est ce qui le rend tellement populaire. Il lui arrive, en bon indien, d'utiliser des mots indianisés. J'étais chez lui avec une métis prof de français à Jujuy, qui m'a beaucoup aidé et fait (un peu) comprendre le monde indien et chasser mes idées stéréotypées. Il y a quelques temps, j'étais à nouveau chez les indiens du Pacifique de l'île d'alert bay avec mon gendre, reporter qui va partir à la recherche dans les forêts des totems perdus. Il y a des gens qui se crèvent pour réussir à s'ennuyer. Leur vie de ce côté là est un échec (-:)
Voici un autre poème qui m'avait touché : *********************** Jamais enfant ( Yo jamas fui niño ) Mon sourire est sec et ma face sérieuse, mon dos large, mes muscles durs, mes mains crevassées par un froid cruel. Je n’ai que huit ans mais je ne suis pas enfant. Derrière mes brebis, je marche par les monts je descends ma charge jusqu'à ma cabane où je souffle le feu, où je tue le temps en tressant des cordes. Jamais le temps d’être un enfant. Mes ans filent, toujours les mêmes. Maïs bouilli ou lait salé, voilà mes caramels. Mes joujoux sont le bouc ou le chien des brebis. J’ai si peu vécu et toujours pas enfant. Mon avion est un vieux corbeau mon camion un âne au pas lent. Mon copain c’est Zorro qui vient voler mes chèvres. Pour me consoler je me dis : « Enfant, tu pourrais l’être ! » J’ai la tête d’un vieux et le pas d’un pépé. Mes talons coupés par les pierres mon poncho déchiré par le vent, tout me crie : « Tu n’es pas enfant ! Tu n’es pas enfant » ! Pour moi, pas de Rois Mages, adieu, la « journée de l’enfance ». Jamais la veine d’être un gosse ! ******* Yo jamas fui niño * Mi sonrisa es seca y mi rostro es serio, Mis espaldas anchas, mis mùsculos duros Mis manos partidas por el crudo frio Solo ochos años tengo, pero nos soy niño. * Detràs mis obejas ando por el cerro Y cargao mi leña bajo hasta mi puesto A soplar el fuego, a mismar mi soga Y no tengo tiempo para ser un niño. * Los años caminan y todo es lo mismo. Moti, sal con lechi son mis caramelos Mi juguete une chivo o el perro ovejero Poco tiempo tengo, pero no soy niño * Mi avion de juguete es un cuervo viejo, Mi camion un burro de trotar muy lento Mi amigo, es el zorro que roba mis cabras Y es todo mi consuelo de poder ser niño. * Mi rostro es de viejo y mi andar de agüelo Mis callos partidos por piedras del cerro Mi poncho rotoso por el fuerte viento Todo eso me dice que no soy un niuño. * Y no hay reyes magos No hay dia del niño Jamas tube suerte De poder ser niño ! (Fortunato Ramos.)
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy