agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-02-06 | [This text should be read in francais] | Submited by Guy Rancourt Les cerisiers entourent la chaumière, Au-dessus d’eux des hannetons bourdonnent, Avec leurs charrues les hommes reviennent, Chemin faisant les jeunes filles chantent Et pour le souper les mères attendent. La famille est là près de la chaumière Qui prend son repas dans le crépuscule. C’est la jeune fille qui sert à table, La mère essaie bien de la sermonner, Mais le rossignol se fait mieux entendre. La mère a couché ses petits enfants Près de la chaumière, à la belle étoile, À côté d’eux elle-même s’endort. Tout bruit s’éteint. Les jeunes filles seules Veillent encore avec le rossignol. Prison, 1847. Traduit par Eugène Guillevic (Eugène Guillevic, Tarass Chevtchenko, Paris, Seghers, (Poètes d’aujourd’hui no 110), 1964, p. 89)
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy