agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-12-01 | [This text should be read in romana] |
De-ale oltenilor
Olteanul – om descurcăreț Soarta-i fuse hărăzită, Să îi meargă bine-n toate, C-are mintea ascuțită, Nici nu vă mai spun de coate! Der Oltäner – ein anschlägiger Mann Das Shicksal wurde ihm bestimmt, Erfolg zu haben, in alles, was er unternimmt, Denn seine scharfe Vernunft schneidet sehr, Und seine spitzen Ellenbogen dreifach mehr! (Traducere în limba germană de Radu-Florentin Grigoroiu, student la Universitatea din Craiova, Facultatea de Litere) Cu ploconul, la naș Cum trecu Revelionul, Merge-olteanul cu ploconul. Un bidon cu zaibăr ia, El îl duce, el îl bea! Iarnă grea Se anunță iarnă grea Prognoza meteo spunea Că vremea n-o să se îndrepte Și că ne-așteaptă iarnă grea, Dar... cine-o pune să ne-aștepte? Declarația unui fost sinistrat Au fost și ani în care casa mea Era-ngropată în zăpada mare. Acum n-a nins, dar iarna-i și mai grea, Căci n-am motiv să capăt ajutoare...
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy