agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-20 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Pădurile, pădurile se-ntorc, pe unde-odată iubirea revărsată se înțepa în spini, ca un pârâu de stele incandescente, mici, cu sânge foarte dulce, un fericit pârâu. Pădurile de noapte, cu dragostea tăcută, ce doar pulsarea sevei în frunze o aude și-n piepturi răsuflarea cu ritmul ei adânc, și tresărirea țării și-a cerului pe umeri; ce dulce mângâiere, să nu pierzi amintirea, să ai privirea plină de tot ce-a fost odată, de nopțile afunde în care-amoru-n flăcări avea-n păduri lăcașul, ca unic Dumnezeu. Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy