agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ You are
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-08-08 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Când, rob tăcerilor, precum și reveriei, Privesc în sus, la-mpărăteasa nopții blândă, Când constelații ard în stepele tăriei Și greu se luptă Argus între somn și pândă, Când mult aproape simt făgăduita oră Și când, pe rând, în suflet gheață am și jar, Când așteptarea mi-i cu nebunia soră, Că și la foșnete părelnice tresar, Când nerăbdare și-ndoieli mă copleșesc, Și tu sosești cu fața-n voal și pași ușori, Și mă grăbesc în ochii tăi frumoși să m-adâncesc. Și-i aflu făr' de umbre, limpezi, lucitori, Iubirii mele-ntregi tu îi răspunzi „iubesc! Iar eu trudesc să leg de nelegat cuvinte, Și, neputând, pe dulcea gură le strivesc Și-n lacomul sărut pe umărul fierbinte. Ascult, eu îndelung tăcerea ta, și toată, Năprasnicului dor te lași în părăsire… Tu, bucuria mea deplin adevărată, Trăi-voi pân' la viitoarea întâlnire? 1847 Traducere Emil Burlacu
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy