agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1380 .



Din când în când este distructiv să închizi ochii
poèmes [ ]
din ”Îndrumar pentru Mesia” 2006

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Richard_Bach ]

2018-08-19  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea





Din când în când este distructiv să închizi ochii
și în întunericul care se lasă să-ți spui:
”Eu sunt vrăjitorul: când voi deschide ochii,
voi vedea o lume pe care
eu însumi am creat-o,
și pentru care singur eu și doar eu
sunt complet răspunzător.”

Încet-încet, pleoapele se ridică
asemeni cortinei deasupra scenei.
Și, iată,
este într-adevăr lumea ta,
întocmai cum ai zidit-o.





Traducere Laura-Corina Miron și Lidiana Burlacu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .