agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-09-10 | [This text should be read in francais] |
texte d'Amal Nawwar, traduit de l'arabe par Monsif Ouadai Saleh)
Dans le cristal errante en toi je t’ai vu de la fenêtre de ton passé Je convoite ton ciel j’ai vu avant de naître embryon azuré mon cœur nager dans tes entrailles. Si je n’étais brin de paille habitant ta voix lointaine gazelle sacrifiée aux gémissements du fer mes oiseaux n’auraient pas frémi à la résonance de ton nom comme s’ils étaient la mort pénétrée de nostalgie. Je t’aime depuis que les marteaux en échos se sont écoulés sur ta joue depuis que le soleil t’a emporté dans sa sénescence fouillant les âmes soufflées en toi par la vase depuis que les astres et toutes mes directions le nord dans ta main t’ont enveloppé j’étais dans ton néant alors que tu n’étais que simple azur de probabilité mes pulsations en toi coquille de l’âge glaciaire nos baisers furent conçus diamant. Je t’aime ne m’interroge pas sur la longévité de ma mort ni la durée de ma vie la verdure du feu habite désormais la mémoire du vent lis-moi entre deux feux imprègne tes plumes de l’essence de mes profondeurs souviens-toi… noyé tu étais dans la braise de mes sources planant de ciel en ciel. Je t’aime avant que soit surgi de ton sommeil l’encre éveillé et avant tous les gisements et toutes les essences j’étais petite et je bois le lait des tes fruits immatures par un fil je fais voltiger tes idées combien de fois nous avons couru dans les arcanes des rues derrière nous les papillons du sel et de l’eau le pain de nos tourments nous le portons ardent dans nos corps comme si nous les avions sacrifiés à l’océan nos cœurs sont devenus des paniers suspendus. Je t’aime peu importe si je t’ai vécu dans une vie ou dans une mort je suis un rêve sans rivages et mes vagues foncent à reculons. Copyright© Production, Amal Nawwar Copyright© Traduction, Monsif Ouadai Saleh
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy