agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 10263 .



Liber, IV
poetry [ ]
de phasello

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Caius_Valerius_Catullus ]

2002-08-22  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Alex Popp



PHASELVS ille, quem uidetis, hospites,
ait fuisse nauium celerrimus,
neque ullius natantis impetum trabis
nequisse praeterire, siue palmulis
opus foret uolare siue linteo.
et hoc negat minacis Hadriatici
negare litus insulasue Cycladas
Rhodumque nobilem horridamque Thraciam
Propontida trucemue Ponticum sinum,
ubi iste post phaselus antea fuit
comata silua; nam Cytorio in iugo
loquente saepe sibilum edidit coma.
Amastri Pontica et Cytore buxifer,
tibi haec fuisse et esse cognitissima
ait phaselus: ultima ex origine
tuo stetisse dicit in cacumine,
tuo imbuisse palmulas in aequore,
et inde tot per impotentia freta
erum tulisse, laeua siue dextera
uocaret aura, siue utrumque Iuppiter
simul secundus incidisset in pedem;
neque ulla uota litoralibus deis
sibi esse facta, cum ueniret a mari
nouissimo hunc ad usque limpidum lacum.
sed haec prius fuere: nunc recondita
senet quiete seque dedicat tibi,
gemelle Castor et gemelle Castoris.

si traducerea lui Teodor Naum:

Feluca

Aceasta nava, oaspeti, sub ochii vostri-aice,
Fu nava cea mai iute: ea singura ne zice
Ca a putut intrece, pe umede carari,
Oricare vas din lume, ratacitor pe mari,
Cu panze ori cu vasle de trebuia sa zboare.
Asa ne spune coasta cea amenintatoare
A Hadriei, ne-o spune si Rodosul vestit,
Cumplita Propontida, noianul vanzolit,
Cicladele si Pontul cel care te-nfioara,
Pe unde aceasta nava a fost odinioara
Padure infrunzita. Pe muntele Citor
Frunzisul ei adese a frematat usor.
O! Pontica Amastri, Citorule-nvascute
Cu cimisir, aceste au fost si sunt stiute
De tine, zice nava: ea-n piscul tau a stat
De cand e lumea asta; pe urma si-a muiat
Lopetile in apa talazurilor tale.
De-aici si-a dus stapanul pe-nviforata cale,
Ori o mana pe valuri din stanga vantul lin
Ori o mana din dreapta, ori Jupiter din plin
Sufla pe marea larga in panzele umflate.
Si nava, care tocmai din ape departate
Si pan-aici, in lacul cel limpede veni
La zeii de pe maluri prinoase nu jertfi.
Dar cum trecura toate! Azi, data la o parte,
Imbatraneste nava si-n linistea-i de moarte,
Ea vi se-nchina voua, frati Gemeni, Dioscuri!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!