agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ You are
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-09-28 | [This text should be read in romana] |
Zboară-mă către lună. Sau către unde vrei tu; ori către altundeva chiar, dacă acolo este frumos. Am ascultat cu atenție portative prin difuzoare. Se aude că vara este mereu aici uneori. Atunci dincolo ce este? M-am întrebat; nu mi-am răspuns niciodata. Oricum cineva crede că totul este relativ. Iar eu știam asta dinainte ca el să o spună, ce dacă nici macar nu clipeam. Se prea poate să pară ciudat ce scriu. Este mai degrabă nuclear, aș spune. Exact ca o ciupercă.
Zboara-ma către lună și lasa-mă să mă joc printre stele, lasa-mă să văd cum este primăvara pe Jupiter și pe Marte. Elucubrez acum, tot ce se poate. Mereu pățesc asta după ce ascult jazz. Ori swing. Ori bossa nova. Există o fată plimbăreață în Ipanema. Tot caut o ușă către lumea ei. Ferestre sunt multe... dar prin ele doar lumina are voie să intre. Poate și vântul, dar nu mereu. Nu știu ce-am să fac daca n-am să mai fiu prin preajmă. Poate am să vorbesc cu Exupery și-am să-l întreb cum de i-a venit ideea să bage un elefant într-un șarpe, credeam că doar la Disney se poate asta. Tim... dum... dum; bring... gum... gum... Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça, É ela menina que vem e que passa, nun doce balanço, caminho do mar... Moça do corpo dourado, do sol de Ipanema, O seu balançado é mais que un poema é a coisa mais Linda, que eu já vi passar... Saxofon, saxofon, este rândul saxofonului acum. Tim... dum... dum. Tim... dum... dum-duuum. Zboara-mă, mi-am spus. Să te zbor? tu n-ai ieșit niciodată din mine; niciodată n-ai fost singur nici măcar să cumperi o foaie de hartie, sau un creion. niciodată n-ai zburat fără mine. Eu cumpăr cheia sol. tu nu faci asta. oricum, nici tu n-ai zburat fără mine. Știu; să ne zbor pe-amândoi, atunci? Sau pe toți trei, ori zece. De când suntem mai mulți? Cine știe, poate de mâine. am auzit că astăzi nu costă mare lucru să cumperi un om. Atunci cumpără-ți fata. Pe Helosa Pinheiro? Nu știam că o cheamă așa pe Garota da Ipanema. Se pare că muzicianul și scriitorul au aflat primii. Care e diferența dintre un muzician și un poet? Mai puțin important. Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely, The girl from Ipanema goes walking, And when she passes, I smile - but she doesn't see (doesn't see), (She just doesn't see, she never sees me...). Da, ai dreptate. poate o să mi-o cumpăr. mi-ar plăcea mai mult să mi se ofere gratis. o merit doar. O meriti. Mai este loc și pentru ea în pielea noastră? Nu știu; am putea să încercăm măcar. Am coborât două mâni și mi-am prins picioarele. Până la urmă, este mai important să mă conving de faptul că sunt încă al meu. Nu plec fără să-mi dau voie. Pe birou, o cutie de bere îmi spune că ar fi trebuit să beau vin. Un scrumieră plină, că sunt puțin obosit. Prea puțină gargară nu strică niciodată. Prea multă nu poate să fie în plus.
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy