agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Music ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
![]()
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-11-19 | [This text should be read in francais] |
Ne face plăcere să vă anunČ›ăm că a apărut numărul 6 al revistei digitale de traduceri literare LITERRA, publicaČ›ie editată de AsociaČ›ia „Proiectul Rastko România” Timişoara.
Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution du numĂ©ro 6 de la revue digitale de traductions littĂ©raires LITERRA, publication Ă©ditĂ©e par l'Association „Proiectul Rastko România” Timişoara. Numărul din Noiembrie al revistei poate fi citit la adresa: Vous pouvez lire le numĂ©ro de novembre Ă cette adresse : www.rastko.ro/LITERRA 6 *** Extrait du sommaire : · "Limba franceză e, Ă®ntr-un anumit sens, "patria mea" - Interviu cu doamna Marlena Braester, preşedinta Uniunii Scriitorilor Israelieni de Limba Franceză din Israel. A consemnat: Duşan Baiski La langue française, dans un certain sens, est "ma patrie" - Interview avec Marlena Braester, prĂ©sidente de l'Union des Ecrivains IsraĂ©liens de Langue Française, rĂ©alisĂ©e par Duşan Baiski. Traductions du roumain au français : · Marina Samoilă - Poems (Traducere de: Nicole Pottier) · Marinela Preoteasa - Poems (Traducere de: Nicole Pottier) · Bianca Marcovici - Poems (Traducere de: Nicole Pottier) · Angela Furtună - Poems (Traducere de: Nicole Pottier) · Liviu Nanu -Poems (Traducere de: Nicole Pottier); ** Traductions du roumain au slovaque : · Dumitru Ţepeneag - Hotel Europa (Traducere de: Tomáš Vašut) ** Traductions du roumain Ă l'italien : · Adriana Popp - Vigilia (Traducere de: Adriana Popp) ** Traductions du roumain Ă l'espagnol : · Marlena Braester - Del poemario Antes olvidar (Traducere de: Nicole Pottier) ** Traductions du roumain Ă l'allemand : . Paul Celan - Espenbaum (Traducere de Anton Potche, Germania) ** Traductions du roumain Ă l'anglais : · Mihai Eminescu - The country of life is only the present (Traducere de Monica Manolachi) · Monica Manolachi - Poems (Traducere de Monica Manolachi) · Silvia Caloianu - mimosas in the snow (Traducere de Monica Manolachi) · Vladimir Negru - Skating rink (Traducere de Monica Manolachi) · Ioan Peia - forbidden desire (Traducere de Monica Manolachi) *** Traductions du serbe au roumain : · Ljubivoje Cerović - Sârbii din România (Versiunea românească: Ivo Muncian) · Zoran Stefanović - Weekend cu Marija Broz - teatru (Versiunea românească: Duşan Baiski) · Momo Kapor - Cum am fost dezamăgit (Versiunea românească: Raluca Rădulescu) · Momo Kapor - Audrey, dragostea mea (Versiunea românească: Camelia Dinu) · Istoria Muntenegrului (Versiunea românească: Duşan Baiski) · Grozdana Olujić - Blonda (Versiunea românească: Duşan Baiski) ** Traductions de l'espagnol au roumain : · Radames Buffa Ferrari - Poezii (Versiunea românească: Mirela Vlaica) ** Traductions du français au roumain : · Marguerite Duras - Agatha (Versiunea românească: Alina Savin) · Robert Desnos - Poezii (Versiunea românească: Marina Samoilă) · Jacques PrĂ©vert - Poezii (Versiunea românească: Marina Samoilă) · Philippe Landreau (Felipe da Islanera)- Poezii (Versiunea românească: Aina Serban, Clava Nour) ** ĂŽncepând cu numărul 6, revista Literra prezintă reproduceri digitale ale lucrărilor artiştilor plastici profesionişti Oana Bolog-Bleich, Costin Brăteanu, Andrei Medinski şi Ecaterina Neagu. A compter de ce numĂ©ro 6, la revue Literra prĂ©sente des reproductions digitales d'oeuvres artistiques de plasticiens professionnels Oana Bolog-Bleich, Costin Brăteanu, Andrei Medinski et Ecaterina Neagu. *** MulČ›umim tuturor pentru răspunsul primit la invitaČ›ia noastră de colaborare. Merci Ă tous ceux qui ont rĂ©pondu Ă notre demande de collaboration [email protected] Personnes Ă contacter : Persoane de contact: Dusan Baiski / Geta Adam / Nicole Pottier ( Agonia )
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy