agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-11-06 | [This text should be read in romana] |
Am promis să deschid o discuție pe această temă și consider binevenită întrebarea "de ce Agonia?".
Am plecat de la o situație și niște premise: - în ultimul timp se înmulțise simțitor numărul de text postate în limbi străine și numărul de emailuri pe care le primeam de la autori din diverse tări, care NU vorbesc românește și care și-au exprimat dorința de a fi publicați. - mulți dintre noi au legături cu alte comunități lingvistice și poate își doresc o singură casă pentru activitatea lor literară. - poezie.ro ca și site nu putea găzdui o comunitate lingvistică multicoloră. Am primit o asemenea remarcă deja: "De ce engleză? Doar e poezie.ro, nu?" Ca atare, era nevoie de o marcă nouă. În căutarea acestei mărci am avut în vedere câteva aspecte: - un nume scurt și clar - un nume valabil în cât mai multe limbi - un nume disponibil atât pe un domeniu .net sau .org cât și pe un domeniu .ro - un nume cu o semnificație puternică - un nume care să ofere premisele pentru a crea un brand Nu voi face acum teoria mărcilor, voi spune doar că un nume controversat care poate fi susținut este o alegere corectă. Când mi-a venit ideea Agonia am verificat ADEVÃRATA semnificație a termenului și am fost încântat de descoperire. Vă rog să nu mă credeti pe cuvânt și să căutați singuri semnificația latină și cea greacă a termenului. Veți vedea despre ce vorbesc. Așa că de ce să nu creăm un brand controversat, cu o semnificație bună, chiar dacă are o aparență cel puțin ciudată. Sunt sigur că o parte dintre voi au început deja să perceapă noțiunea altfel. Și sunt sigur că după o vreme vi se va părea cel puțin o provocare, dacă nu chiar mai mult decât atât. Fiindcă mai am încă mult de lucru la site mă voi întoarce la treabă dar promit să revin cu argumente noi dacă reacțiile voastre o vor justifica. Vă provoc și la un exercițiu de interpretare: după ce veți afla semnificația propusă de mine pentru termenul "agonia", spuneți-mi prin prisma acestei semnificații dacă înțelesul sintagmei "agonie și extaz" mai rămâne același. Și spuneți-mi dacă nu vi se pare cumva că noul înțeles este mai justificat și mai substanțial. Aștept părerile voastre și vă aduc aminte că în categoria polemică puteți propune orice (și pe oricine) ca subiect de discuție, în limitele bunului simț.
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy