agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 5764 .



Povestea morții
article [ Books ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Brigaela ]

2004-09-01  | [This text should be read in romana]    | 



O să-ți vorbesc azi despre o poveste de dragoste. “M-a rugat să-l scol peste un ceas sau două, dacă nu se trezește.”
Ce-aș mai putea eu să spun în plus despre dragoste? Cine, ce ar mai putea inventa? Desigur nimeni și probabil nici cartea asta* nu inovează domeniul.
În esență e o poveste simplă de dragoste. R. și P. se întâlnesc, se iubesc se despart și apoi se regâsesc spre a muri împreună. “M-a rugat să-l scol peste un ceas sau două, dacă nu se trezește.”
Este din nou un roman scris la persoana întâia, am o slăbiciune
pentru astfel de cărți. Fără îndoială idila e doar pretextul. Sub el se ascund temerile, obsesiile și fobiile celui ce scrie. Colm Tóibin e un dezrădăcinat, un auto-marginalizat, o victimă mai întăi a propriei sociopatii și abia apoi a celor ce-l damnează. Un irlandez scriind în urma unei experiențe argentiniene e, fără doar și poate, o ființă stranie, un fel de crocodil roz într-un delfinariu la Marea Nordului. “M-a rugat să-l scol peste un ceas sau două, dacă nu se trezește.”
E cartea unei transformări: a unor oameni, a unei țări, a unei lumi. La prima vedere toate acestea se întâmplă sub atingerea iubirii. Nimic mai fals:dragostea e prinsă și ea în angrenajul schimbării, și ea se modifică, perceptibil și drastic. Constante nu-s decât două stări:noaptea și moartea. “M-a rugat să-l scol peste un ceas sau două, dacă nu se trezește.”
Sub ele, aceleași și mereu noi, totul se transformă. Peisajul inițial sordid, de ghetou, murdar, aflat sub semnul rușinii de a fi se modifică încet întimpul războiului Malvinelor spre a se deschide complet în final, în noua Argentină pornită pe calea democratizării. Noaptea – tăcere domină toate cele trei ipostaze ale citadinului. Iubire trece din registrul clandestinului în care cuvântul cod și cheie e: „Înțelegi...?” în cel al luxuriantului și senzualității cotropitoare. Noaptea – moarte e prezentă mereu în colț. “M-a rugat să-l scol peste un ceas sau două, dacă nu se trezește.”
Aș putea să spun că vei găsi în cartea asta unele dintre cele mai frumoase scene erotice pe care le-am citit eu. Simple, cu atenție asupra detaliului, sobre pe alocuri, te fac sa simți sexul ca expresie a afectivității, a plăcerii unirii trupurilor mai presus de simpla chemare a glandelor. Știi că pe pielea amanților stă-ncrustată pecetea condamnării la moarte. Știi că în ultima secundă nu va suna nici un telefon salvator, că prețul iubirii e moartea, precum prețul nopții e tăcerea. “M-a rugat să-l scol peste un ceas sau două, dacă nu se trezește.”
Aș vrea să nu-ți dezvălui secretul acestei cărți și totuși am să o fac:
În esență e o poveste simplă de dragoste. Richard și Pablo se întâlnesc, se iubesc se despart și apoi se regâsesc spre a muri împreună de SIDA. “M-a rugat să-l scol peste un ceas sau două, dacă nu se trezește.”

* „Povestea nopții”, Colm Tóibin

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!