agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1751 .



Ioana
persönlich [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [armaghedon ]

2016-02-19  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Ioana, Ed. Anamarol, 2016, volum de poezie bilingv român - spaniol.
Editor- Tehnoredactare: RODICA ELENA LUPU
Traducerea / Traducción: Mario Castro NAVARRETE
Coperta / Portada: Roena WOOLF
După „Roadele toamnei” de Florin GROSU

"Acordându-și lira pentru o confesiune
erotică și având numeroase tangențe cu spațiul romantic,
Cezar Viziniuck Cătălin pare un exponent atipic al noilor
orientări din poezia de azi. Dezinhibat și fără false pudori,
exhibându-și inerente lascivități și apetituri carnale, el se
deosebește totuși de minimaliștii și mizerabiliștii „puri”,
oscilând între nevoia de autenticitate și discursul metaforic,
capabil să exprime inefabilul feminin. Poemul său despre
elegiaca iubire pentru Ioana are toate ingredientele unei
compoziții în care sentimentalismul se topește într-o
retorică de bună calitate.”
Victor Teișanu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!