agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 4161 .



de quelque chose
personals [ ]
(ce qui ne parait mĂȘme pas)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Salvamaria ]

2008-03-20  | [This text should be read in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 





un petit instant Ă©tendu au bord de la journĂ©e... un croissant de lune... une pause divisĂ©e dans une poire. chaque fois que tu racontes, je me tais ou je rĂȘve de tes histoires. parfois tu brises un bras de mannequin, en me laissant Ă  un pas de l'Ă©vanouissement... ce soir-lĂ , elles Ă©taient montĂ©es Ă  la premiĂšre ligne. elles Ă©taient heureuses d'avoir pris le train en marche. elles regardaient dĂ©jĂ  sur le quai. la speakerine de la gare avait communiquĂ© que le train de la premiĂšre ligne s'Ă©tait retirĂ© au dĂ©pĂŽt. Une d'entre elles avait sorti un billet de 10 "lei" et me l'a jetĂ© par la fenĂȘtre...

la solitude et la sauvagerie me viennent si bien, qu'on dirait que je suis nĂ© de ces deux jumelles, d'un pĂšre, encore inconnu, que je soupçonne ĂȘtre... et ici je me tais, pour ne pas divulguer le secret, et encore plus, ne pas dĂ©chirer le veston... j'hĂ©rite du rez-de-chaussĂ©e et de la mansarde... au rez-de-chaussĂ©e, l'atelier et la bibliothĂšque. dans la mansarde, une note Ă©tendue de la portĂ©e, couverte par les battements de l'horloge du tour, se tient dans le signe de la soirĂ©e tardive...

le vieux m'a dit qu’un tel jeu d’échecs, oĂč les dĂ©placements sont dĂ©cidĂ©s par les dĂ©s, a existĂ©, mais durant une certaine pĂ©riode il a Ă©tĂ© strictement interdit, parce qu’il est arrivĂ© qu'on jouait avec des dĂ©s pipĂ©s... j'ai laissĂ© "jusqu'Ă  quel moment" comme une parole mineure. quelques-uns se sont arrĂȘtĂ©s Ă  la question. tu as dit: jusqu'Ă  quel moment, quoi? Ici j'ai compris que les jeux ne concordent pas...

les blanches retirent le fou prĂšs de la tour d'un cheval
les noires jettent la rumeur en dessous de l'Ă©cume d'une vague
transparentes et opaques sont maintenant mĂȘlĂ©es
les sentiments du crépuscule passent une porte en ourdissant une cabale

maintenant je te demande: d'oĂč est-il apparu le petit moment qui me tient en travers de chemin? OĂč as tu cachĂ© ma pipe? D'oĂč viennent les soupçons de fumĂ©e? Un Ă©clair sillonne le ciel...





Constanța, 17 mars 2008



(d'aprĂšs "din ceva" (ce nici nu pare), Ioan-Mircea Popovici)



Montréal, 20 mars 2008


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!