agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Venus and Adonis ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-06-05 | [This text should be read in romana] |
[von den Lager des Vergessen errinere ich mich]
[das weinenden Schlaflied dem toten Kind] din lagărul uitării îmi aduc aminte bocitul cântec de leagăn copilului mort [Meine Wörter sind immer Glühfäden von Rauch] [zu einfach; leicht verloren durch die Lieder] cuvintele mele sunt fire de fum prea simple; de sunet pierdute ușor! [um nachzudenken verstecke ich mich von dich,] [ungeborener gebrochene Flug meiner Vergessen] întru' meditare mă ascund de tine, nenăscut zbor frânt uitării mele... [Vögel schnitzen mit einem Messignghohlmissel] [ein Feder, die stumpf und müde von schreiben ist] cu dalta de-alamă sculptând păsări noi tocită peniță și obosită de drum; [Ich lasse Ihnen weiße Blatten für Erbschaft] [um sie Ihnen mit meine Worter zu schreiben] vă las pagini albe drept moștenire să le scrieti voi cu slovele mele... [ich verabschide mich; fur ein Zeit will ich schlafen] [um neue Zwirne und neue Stoffe zu träumen] mă retrag; o vreme am să mă culc; să visez ițe noi și noi tesături!?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy