|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Invictus poezie [ ] translation
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Lesenciuc Teodor [thedream ]
2009-07-07
|
Acest text este o traducere. |
Titlul textului: Invictus
Subtitlul: Traducere
E Noaptea nopților ce vine Neagră ca iadul cel smolit,
Le mulțumesc ființelor divine,
Pentru un suflet de necucerit.
În fața spintecării sorții
N-am tresărit şi n-am urlat.
Buzdugan întunecat al morții
Capul însângerat dar neplecat.
Dincolo de mânie şi durere
Domneşte Umbra unui Alungat.
Şi sumbra amenințare a unei ere
Găseşte, va găsi, un neînfricat.
Poarta-i prea strâmtă şi muncile-s grele
Plin de pedepse-i testamentul meu
Sunt stăpânul absolut al sorții mele:
Sunt prințul alb al sufletului meu.
|
|
|
|