agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 4235 .



țin la mine inima ta
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Selenaru Negrea ]

2009-09-03  | [This text should be read in romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



țin la mine inima ta (o țin în
inima mea) nu sunt niciodată fără ea (oriunde
mă duc tu te duci, draga mea; și orice e făcut
numai de mine este facerea ta, scumpa mea)
nu mi-e frică
de nicio soartă (că tu ești soarta mea, dulceața mea) nu vreau
nicio lume (că frumoasă ești lumea mea, adevărata mea)
și tu ești orice o lună trebuie să însemne
și orice un soare va cânta mereu ești tu

aici e cea mai adâncă taină nimeni nu știe
(aici e rădăcina rădăcinii și mugurul mugurelui
și cerul cerului unui copac numit viață; ce crește
mai înalt decât orice poate un suflet să spere sau o minte să ascundă)
și aceasta e minunea ce desparte stelele

țin inima ta (o țin în inima mea)


(traducere de Yigru Zeltil)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!