agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2024-11-12 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Zgribulit, intru în odaia mea, după o risipire prin parc,
Încă mai simt sub pașii mei frunzele arămii și zbârcite Gândurile avute s-au destrămat în aerul rece al vremii, Și mă întorc mai înfrigurat în căldura respirației mele. Îmi zic: toamna e un spațiu strâmt, închis în sine, Un vacuum de frunze purtate aiurea de vânt, Iar anotimpul, ah, anotimpul devine tot mai glacial În așteptarea unei tăceri înghețate și lungi... Beau un ceai, fredonând un cântec despre vară E atât de departe zefirul ce-mi mângâia fața... Cântecul meu se frânge la gândul unui junghi dinainte știut Că frigul îmi va amorți toate visurile. Ma voi camufla sub un zâmbet de ger, Și îmi voi ascunde sufletul sub nămeți, Voi hiberna astfel până la primăvară, Sau până ce te voi întâlni pe tine să-mi aduci din nou Vara în priviri.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik