|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Lascaux
■ de-aÈ™ inversa cifrele vârstei, aÈ™ fi
■ Poem pentru ToÈ™a
■ Seif în proscomidiar
■ O clipă de intruziune
■ neînsemnat, aproape invizibil, stinghereai într-un colÈ› al muzeului de vise pierdute
■ Osana! Milostiv Fii-ne celor cu pohta în gât
■ domnu’ pal
■ am ÅŸi eu un if
■ Baladă de plută pe margine de flux
■ iarna de carne
■ nu pot respira
■ ESTE POETICUL O CALE DE CUNOAÅžTERE ÅžI ACÅ¢IUNE? – COMENTARII LA HEIDEGGER
■ supradoză de nimic
■ Sonet (CCCLXI)
■ noaptea dintre amintiri
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Ego poezie [ ] Traduction : Constantin Frosin
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de George Bacovia [GeorgeBacovia ]
2006-07-18
| [Acest text ar trebui citit în francais] |
Înscris în bibliotecă de FROSIN Constantin
Toujours plus seul et plus muet
Dans son monde où règne l’oubli,
Et toujours plus fort m’oppresse
Une pénible misanthropie.
De mes écrits, mon amour –
Je te le dis en toute foi,
Il résulte une même froideur
Concernant les autres et toi.
|
|
|
|