agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1611 .



Epistel
poetry [ ]
von Chitoveanu Victoria [Smaranda] Compilation: Ăśbersetzungen

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Delagiarmata ]

2006-08-27  | [This text should be read in deutsch]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Freund,
Wisse, dass ich noch tue, was ich kann:
Ich lehn’ mich ans Licht, kratz’ mich am Ellbogenrand
Und halte so Verleumdungen stand.
Sollt’ man die Hunde auf meine Triebe hetzen,
Lasse ich den Becher voll: SchlĂĽrft nur an Trugfetzen.
Und sind die gesättigten Feinde beglückt,
Mögen sie sich meiner erinnern, einen Augenblick.
So also, nach Geradewohl, mach’ ich, was ich kann:
Ich lehn’ mich ans Licht, kratz’ mich am Ellbogenrand...


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!