agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Lucille et la tendresse ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-01-20 | [Ce texte devrait être lu en english] | * wings fluttering – dawn breeze swings cliff’s thistles * shore without bounds – only water’s waving rustling in the sand * water and earth poppies springing on the bluffs – wreck’s wake * crouched children find shells in the sand – waves rippling * through dried grass bright poppies flicker – waves coruscating * chicory and poppies in the dusty grass – high coast * the sun coruscates in the little bay’s water – a full instant * up to the cornice motionless seagulls – house with tiles
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité