|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ nu pot respira
■ ESTE POETICUL O CALE DE CUNOAÅžTERE ÅžI ACÅ¢IUNE? – COMENTARII LA HEIDEGGER
■ supradoză de nimic
■ Sonet (CCCLXI)
■ noaptea dintre amintiri
■ ​zolman locker privindu-se în sena 20 de zile mai târziu
■ Scrisoare către Bob Dylan
■ Cîntecul codului de bare îndrăgostit de codul qr
■ M-am agăţat de o frânghie cu gât vânăt
■ când vrei să te îndrepÈ›i spre Olimp, dar ai greÈ™it sensul
■ referinÈ›e nefireÈ™ti la calitățile unei lecturi de calitate pentru a-È›i stârni dacă nu gelozia atunci sigur curiozitatea
■ Amintire 1 È™i 2
■ BeÈ›ie-n veci
■ litaniile sataniste
■ Bahică
■ RecunoÅŸtinţă
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Obiecte de artă poezie [ ] de Sydney Krivenko [corazón]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Anton Potche [Delagiarmata ]
2007-06-06
|
Acest text este o traducere. |
Un pian,
o mie de ochi urmăresc
degete magice
care dansează pe clapele,
grațioase,
mângâie, creează…
a dezmierda aerul…
până se naște cel mai frumos ton…
mâini,
harnice, argați devotați,
îndeplinesc orice dorință
fără a se jelui,
prietenii mei cei mai buni,
mâinile tale,
dacă fac muzică pe pielea mea,
trădători,
mâinile noastre,
doar arată fața urâtă a timpului,
obosite și abuzate
stau în sfârșit liniștite…
ca pensule rupte
pe tablouri neterminate,
fără a mai creea ceva vreodată…
[Tradus din lb.germană de Anton Potche]
|
|
|
|