agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 5558 .



firul roșu-CARTE PREMIATÃ
press [ ]
Nicole Pottier citită ca traducătoare în Israel

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Levana ]

2006-05-07  | [This text should be read in romana]    | 



LUCIAN-ZEEV HERȘCOVICI
(prof. de ebraică la Ierusalim)

4. Premiile Asociatiei Scriitorilor Israelieni de Limba Romana


Comitetul de conducere al Asociatiei Scriitorilor Israelieni de Limba Romana a decis recent sa acorde Premiul de poezie "B.Fundoianu" Biancai Marcovici. Premiul de proza "Mihail Sebastian" a fost acordat lui G. Mosari."
buletinul Bună dimineața, Israel, 20 iunie, 2006

Poezia luminilor diafane


Recent am primit un volum de poezii nou. Autoarea lui este poeta Bianca Marcovici din Haifa, originară din Iași. Este cea de a 22-a carte a ei. Poezia trăită și scrisă de această doamnă este impregnată de iudaism și de israelism, de idei sociale. Dacă în multe din poeziile ei Bianca Marcovici vorbește despre ea însăși ca om ( sau ca femeie), ea nu uită mediul în care s-a născut și a crescut, ca și mediul în care trăiește. În ambele cazuri, ea este atașată de tradiția și cultura iudaică. Aceste elemente o urmăresc pretutindeni, sau mai curând sînt căutate de ea. Poeta își trage seva din ele.
Bianca Marcovici trăiește între două lumi, ambele evreiești, căutând binele în trecut și în prezent. Binele în sensul libertății și fericirii, componente ale democrației.
Am răsfoit câteva volume precedente ei, căutând acest fir roșu al iudaismului. El nu lipsește niciodată. Dimpotrivă. Pare să fie tot mai profund. Din ce cauză ? Pentru că poeta se încadrează culturii iudaice din ce în ce mai profund. Ea împletește iudaismul, cultura, tradiția iudaică, cu universalismul. Volumul de față, apărut acum câteva luni, este intitulat în mod sugestiv "Lumini diafane". Mi se pare că luminile iudaismului pătrund în mod diafan alături de luminile născute din dragoste și suferință personală. Pătrundera lor este treptată. Iașul copilăriei ei este Iașul evreiesc de altădată, care nu mai există decât prin oamenii lui, răspândiți în Israel, în România, și pe alte meridiane ale globului. Urmat de " Auschwitz, o poezie în limba română însoțită de traducerea franceză a poetei Nicole Pottier. După care urmează Israelul- Haifa și apoi Ierusalimul. Observăm gradația treptată spre locul cel mai sfânt. Ierusalimul în Ereț Israel. Zidul Plângerii, ca unică rămășiță din vechiul Templu. Poeta se străduiește nu numai să învețe limba ebraică, ci să înțeleagă tainele acestei limbi, încercând să intre pe această cale în sferele înalte și luminoase ale Cabalei. Urmează suferința, dificultățile Israelului. Pericolul vieții. De la mistică la realitate. Totul prin prisma gândirii și suferințele poetei, care reunește nostalgia cu speranțele și dorințele israeliene de astăzi. Bianca a devenit Levana cu adevărat? Este o întrebare pe care și-o pune ea însăți, fără să poată să răspundă. Preferă să spună că este la jumătatea drumului, între "Bianca" și "Levana". Dar ca poetă? Pare a fi una din poetele generației noastre. Poetă cu adevărat.
Prima parte a volumului este antologică. Poezii anterioare ale autoarei, selecționate de ea însăși, însoțite de traducerea în limba franceză. Atât versurile originale, cât și traducerile lui Nicole Pottier păstreză muzicalitatea plăcută, deși versuri albe.

"Sîntem vii
Sîntem martorii
Sîntem supraviețuitorii...

Sîntem copiii lor
Cei care ne cântă Șalom
Sîntem unicul popor din lume
Care nu avem o bucurie întreagă,
Pentru că fiecare sărbătoare
Ne aduce aminte de cei uciși"

(Auschwitz)

Pentru Bianca Marcovici, Zidul Plângerii este "Zidul de Sprijin".
El o ajută pe poetă, îi dă o siguranță, dar ea este, totuși, diferită de fiicele ei.

Doar o poveste
Din orașul cu Ziduri de sprijin,
În două anotimpuri
Strigăte-n deșert
Și un catarg
De care să mă țin
De la vaporul meu alb-albastru
Doar un steag
Levana Levana...
Numele meu în ebraică
Nu-l murmură nimeni aici(...)
Doar fetele mele au prins trenul Speranței
Mă împac cu mine!

("Pactul Eșecului")

"Punând petecul la Zidul Plângerii ("Clipa"), poeta Bianca Marcovici reunește iudaismul cu dragostea, în limba română.

(autorul predă acum la Montpellier! )




"Ultima Oră", nr.3424, 5 mai, 2006
TEL AVIV


pentru conf.
BM
CONCLUZIE
Sper și cred că traducerile tale au avut succes necunoscându-ne și totuși cunoscându-ne!
În viață n-am întâlnit un om ca tine, Nicole!

Îți mulțumesc din suflet pentru traduceri!

Mulțumesc mult și Getei Adam!

cu prietenie,
bianca

*
Invitație

VINERI, 22 APRILIE, LA CASA POGOR, IAȘI, ora 12 trecute fix, sunt invitată să-mi prezint cărțile și să citesc un grupaj de poeme, la Cenaclul U. S., condus de poetul Cezar Ivănescu.
De asemenea, sunt invitată să particip la "Zilele Convorbirilor Literare" care se desfășoară între 22-24 aprilie.
Sper să ajung !

***

O suta de scriitori la Zilele revistei "Convorbiri literare" Joi 21 Aprilie 2005

In 1996, cand la conducerea "Convorbirilor literare", celebra revista a Societatii "Junimii", a venit echipa coordonata de scriitorul Cassian Maria Spiridon, una dintre manifestarile care i-au fost asociate publicatiei a fost Zilele "Convorbiri literare". "Motivatia noastra a fost dubla. Am dorit, in primul rand, sa reimpunem revista in peisajul publicistic autohton, din care disparuse de cativa ani, dar si sa le oferim scriitorilor din intreaga tara ocazia de a se intalni si discuta despre starea revistelor de cultura si a literaturii, in general", a precizat redactorul-sef al "Convorbirilor...", scriitorul Cassian Maria Spiridon. Reuniunea din acest an, a noua din serie, va debuta astazi, la ora 11, la Casa "Pogor", la galeriile de arta, unde profesorul Mircea Martin, de la Universitatea Bucuresti, va lansa publicatia "Euresis", un numar consacrat dramaturgului roman de expresie franceza Eugene Ionesco. Programul va continua, in acelasi loc, la ora 18, cu conferinta lui Octavian Paler, "Don Quijote si quijotismul", anul acesta implinindu-se 400 de ani de la prima editare a celebrului roman al lui Cervantes. Agenda manifestarii va continua pana sambata inclusiv, fiecare zi consemnand o densitate maxima de intalniri. Axul Zilelor "Convorbiri literare" il constituie aniversarea celor 110 ani care au trecut de la nasterea lui Lucian Blaga, dar demn de interes va fi si colocviul "Actualitatea revistelor de cultura", la care vor participa reprezentanti ai redactiilor care editeaza "Antares", "Antiteze", "Secolul XXI", "Hyperion", Contemporanul, "Apostrof", "Origini" (SUA), "Dichtungsring" (Germania) etc. Vor participa aproximativ 100 de scriitori din afara Iasiului, printre cei care si-au confirmat prezenta figurand Adam Puslojic (Serbia), Andrei Brezianu, Constantin Virgil Negoita (SUA), Franciska Ricinski (Germania), Bianca Marcovici (Israel), Octavian Paler, Eugen Uricaru, Marta Petreu. Ca de fiecare data, la final, sambata, in sala Ateneului se va derula un podium poetic cu participarea invitatilor si festivitatea de decernare a premiilor "Convorbiri literare". Vor fi acordate premiul pentru reviste, edituri, poezie, proza, teatru, eseu, critica, traduceri, excelenta si Opera Omnia. "Vrem sa continuam traditia junimistilor de odinioara, care, chiar si in perioada cand sedintele se desfasurau la Bucuresti, reveneau anual la Iasi, la banchetele Junimii, ca o ocazie speciala pentru dialog si schimburi de idei", a mai precizat Cassian Maria Spiridon. Manifestarea este organizata de Uniunea Scriitorilor din Romania, Ministerul Culturii si Cultelor, Primaria Iasi, Asociatia Publicatiilor Literare si Editurilor din Romania (APLER) si revista "Convorbiri literare".


Un articol de Delia Astefanoae

Romania libera ,21 aprilie, 2005

***

ECOURI


În 1996, când la conducerea "Convorbirilor literare", celebra revistă a Societății "Junimii", a venit echipa coordonată de Cassian Maria Spiridon, una dintre manifestările care i-au fost asociate publicației a fost Zilele "Convorbiri literare". "Motivația noastră a fost dublă. Am dorit, în primul rând, să reimpunem revista în peisajul publicistic autohton, din care dispăruse de câțiva ani, dar și să le oferim scriitorilor din întreaga țară ocazia de a se întâlni și discuta despre starea revistelor de cultură și a literaturii, în general", a precizat redactorul-șef al "Convorbirilor...", scriitorul Cassian Maria Spiridon.
Reuniunea din acest an, a noua din serie, va debuta mâine, la orele 11, la Casa "Pogor", la galeriile de artă, unde profesorul Mircea Martin, de la Universitatea București, va lansa publicația "Euresis", un număr consacrat dramaturgului român de expresie franceză Eugène Ionesco. Programul va continua, în același loc, la ora 18, cu conferința lui Octavian Paler, "Don Quijote și quijotismul", anul acesta împlinindu-se 400 de ani de la prima editare a celebrului roman al lui Cervantes.
Agenda manifestării va continua până sâmbătă inclusiv, fiecare zi consemnând o densitate maximă de întâlniri. Axul Zilelor "Convorbiri literare" îl constituie aniversarea celor 110 ani care au trecut de la nașterea lui Lucian Blaga, dar demn de interes va fi și colocviul "Actualitatea revistelor de cultură", la care vor participa reprezentanți ai redacțiilor care editează "Antiteze", "Secolul XXI", "Hyperion", Contemporanul, "Apostrof", "Antares", "Origini" (SUA), "Dichtungsring" (Germania) etc. Vor participa cca 100 de scriitori din afara Iașului, printre cei care și-au confirmat prezența figurând Adam Puslojic (Serbia), Andrei Brezianu, Constantin Virgil Negoiță (SUA), Franciska Ricinski (Germania), Bianca Marcovici (Israel), Octavian Paler, Eugen Uricaru, Marta Petreu etc.
Ca de fiecare dată, la final, sâmbătă, în sala Ateneului, se va derula un podium poetic cu participarea invitaților și festivitatea de decernare a premiilor "Convorbiri literare". Vor fi acordate: premiul pentru reviste, edituri, poezie, proză, teatru, eseu, critică, traduceri, excelență și Opera Omnia. "Vrem să continuăm tradiția junimiștilor de odinioară, care, chiar și în perioada când ședințele se desfășurau la București, reveneau anual la Iași, la banchetele Junimii, ca o ocazie specială pentru dialog și schimburi de idei", a mai precizat Cassian Maria Spiridon. Manifestarea este organizată de Uniunea Scriitorilor din România, Ministerul Culturii și Cultelor, Primăria Iași, Asociația Publicațiilor Literare și Editurilor din România (APLER) și revista "Convorbiri literare". (Ol.C.)

din Evenimentul
20.04.o5





***

Ecouri de la Iași apărute în Ziua Literară
postare fără modificări ( mot-a -mot):


A R H I V A
CENACLU - Marti, 26 aprilie 2005

"...De la Haifa la New York"
MAI INTAI FUNDALUL. Iași, 22 și 23 aprilie. Zilele "Convorbiri literare". A noua ediție. Peste o sută de scriitori romani din țară și diaspora. Ploaie, peste noapte ninsoare. Cenaclul Uniunii Scriitorilor, pentru a doua oară invitat în "dulcele Targ" în primăvara asta, nu e singurul "musafir" din Capitală atras la Iași. În seara precedentà Zilelor, pe 21, revista „Cuvântul” și-a ținut conferința lunară tot aici, la Casa Pogor. Cu Octavian Paler (Premiul de Excelență al Convorbirilor, înmânat de Cassian Maria SPIRIDON (vezi foto) și Andrei Ionescu, traducătorul recentului volum masiv din poezia lui Borges, editat la Polirom. Moderator, profesorul Mircea Martin, pe care nu-l revăzusem din vremea când producea regaluri critice de conclav adiabatic la Sala Oglinzilor.
ACUM CADRUL MAI LARG, REALITATEA METEO, BORSELINA POETULUI. Seara noastră se derulează în prima zi de comunicări, la prânz. Seara de la prânz! Peste noapte, ploaia se schimbase-n ninsoare cu vânt, copleșind pomii înfloriți și peluza din grădina boierului Vasile Pogor. Practic, tot Iașiul e potopit hibernal, și încă ninge, când poetul Cezar Ivănescu, scuturându-și borselina, lansează ostilitățile cenacliere. În fața unei asistențe cum numai un vechi oraș cultural european poate avea.



PROTAGONISTII ediției sunt cunoscuta poetă Bianca MARCOVICI, trăitoare în Israel, la Haifa, și prozatorul Lucian ZUP, june băștinaș muzeograf. Invitat de onoare, profesorul universitar Petru URSACHE, autorul studiului monografic INAMORATI INTRU MOARTE (Editura Timpul, 2004), dedicat operei și personalității lui Cezar IVANESCU. Tonul scurtului expozeu auctorial pulsează de o distincție catedratică deloc ostentativă, moldavă în cel mai nobil sens al cuvântului. În totul opus a ceea ce se cheamă cultul personalității, chiar dacă unele formulări par, prin contrastul retoricii, hiperbolizante: "Cezar Ivănescu este un poet atât de mare, încât un biet om nu-l poate cuprinde într-o singura carte". Don Cezar, la urma: "Nu am sperat sa prind momentul când se vor scrie cărți despre mine; e un Dumnezeu pe lumea asta, toata viața m-am bazat pe Dumnezeu!".
Bianca Marcovici e prezentată de amfitrion ca "poeta ieșeancă dragă noua, exemplu minunat de om și de artist". Bibliografie survolată, de la debut pana la volumul-antologie PUÞIN BLOND CU MULT FARMEC (Hasefer, 2004). Lectura Biancăi, sub privirile unor prieteni regăsiți, dar și ale unor presupuse prezente critice "ucigătoare", trădează o emoție profundă. Însă poeta își recuperează firescul, dialoghează viu cu sala, spiritele fraternizează ad-hoc sub vraja verbului liric, dar și polemizează, odată vraja asta ruptă, una-două iau foc. Din spusele Biancai, elocvente pentru dramatismul destinului ei: "Una din cărțile mele a fost bătută la mașină de o dactilografă marocană care nu știa o boabă românește".

Lucian ZUP e, în aceeași prezentare, prozator debutat deja cu roman. Junele citește pagini din noua sa carte, intitulată JOI (roman în lucru). Tonul jos, monoton, al emisiei dezactivează sala, trage "caracuda" la hlizeală și somn. Insa proza tânărului, și tonul ei regizat, intenționat "soporific", sunt expresia unui talent puternic, la nivelul celor mai buni debutanți în cenaclu.
Au vorbit/comentat/polemizat în (dez)ordine, fiecare după puteri, amatoristic si cu profesionalism, liber, dar și cu rigoarea meseriei, în ordine: Sterian VICOL ("Cei doi autori au in textele lor un adevărat carnagiu, sunt pagini însângerate, la prozator un pic spălate de vodcă; poezia e prea buna, a sunat excelent"), Paul ARETZU ("Proza e mai degrabă descântătoare, un dicteu ritualizat, simulează procese mintale mai puțin conștientizate, evoluând concentric, de o monotonie căutată; proza foarte tehnicizată, inventivă pe spatii mici, cu numeroase disponibilități lirice; se bazează pe efecte textualiste; poezia, de o luciditate dramatică, este uneori enunțiativă, alteori e acoperită de un halou liric"), Valeriu STANCU (dezamăgit de selecția poemelor citite de Bianca Marcovici: "Scria o poezie mult mai delicată, pe structura ei moldava", dar și de maniera de lectură a tânărului, care "l-a dezavantajat". Totuși, "Lucian Zup are ce spune in generația sa; acest roman JOI, prelucrat, va fi un roman de care se va auzi"), George CEAUȘU (autor de proza sf, conducător de cenaclu sf și revistă sf, altminteri filosof de formație, fără acces la poezia citita, demolator la adresa prozei căreia îi recunoaște fluenta, succesiunea de cadre, dar "personajele sunt cliseizate"; o obsesie justificata: "Se scrie multă proză realistă și se scrie prost"), Sanda SFICHI (emoționată, surprinsă de revederea cu Bianca Marcovici, remarca "dorinta Biancai de a iesi din stransori; e foarte frumoasa păstrare a purității; proza e așezată, de o tehnică normală, exprimă cotidianul brutal al vieții"), Dumitru PANA (neconvins de proza, "poezia care vine pe explicit nu e pe gustul meu"), Cezar IVANESCU ("Poezia Biancăi Marcovici este confesiunea unei conștiințe lucide, care se confruntă cu un punct fierbinte de pe glob; presiunea de-aici se simte; realitatea aceea te obligă la reacții scripturale"), Marian DRAGHICI ("În ZIUA literară a apărut un grupaj de câteva poeme excelente ale Biancăi Marcovici, se schița un profil poetic pregnant; prefața lui Paul Cernat la antologia PUTIN BLOND CU MULT FARMEC omologhează un poet matur din perspectiva unui critic tânăr, lucru remarcabil, data fiind exigenta lui Paul Cernat; este o drama sa scrii in romaneste departe de tara; mai trăiește un scriitor de limba română în Haifa, Mirel BRATEȘ, prozator redutabil, premiat recent de Asociația Scriitorilor din București pentru romanul sau ISRAEL FÃRÃ HOROSCOP; lectura lui Lucian Zup s-a dorit magnetizantă; personajele nu sunt clișeizate, ci bat în arhetipal; scriitura este sigură, însă dicția s-a precipitat uneori pe lângă text; proză la cel mai bun nivel în cenaclu"), Cezar IVANESCU ("Cu lectura Biancăi Marcovici continuam o inițiativă prețioasă, propusă de secretarul cenaclului, deschisă cu poezia Laviniei MOÞOC: anume, să prezentăm în cenaclu toți autorii români, de la Haifa la New York, mizând pe o solidaritate a scriitorilor români din toată lumea; important e ca autorii, indiferent unde trăiesc și scriu, să fie în dialog, în aceeași patrie care este a limbii lor originare; este într-adevăr minunat că Bianca Marcovici continuă să scrie poezie la Haifa, ea face cinste și climatului intelectual în care s-a format, și familiei sale intelectuale; Lucian Zup este un băiat plin de talent, prozator foarte bun").

Nu aici s-ar fi închis soare de prânz, dacă Lucian VASILIU nu venea să ne cheme la ordine, să ne conformam programului ZILELOR. Vineri este rândul altei "capitale culturale" să treacă prin Cenaclul US. Din Sibiu, Ioan Radu VÃCÃRESCU și VALENTIN RADU, tată și fiu, vor citi proză și poezie. La Sala Oglinzilor și tot la 17h trecute fix. (M.D.)
CENACLU - Marti, 26 aprilie 2005

BIANCA MARCOVICI





***
Aș adăuga că premiul de mai jos mi s-a acordat după "maratonul de poezie" desfășurat la Atheneul din Tătărași, unde au citit, recitat, cântat muzică folk poeți sosiți de pe toate meleagurile lumii!
La "masa rotundă" care a avut loc la Tv. Iași, unde s-a prezentat - pe scurt - de către redactorul șef, poetul Cassian Maria Spiridon, despre "Zilele Convorbirilor Literare" desfășurate în aceste zile, premiile acordate ( 22 de premii) legate de tematica Blagiană a simpozionului etc., am fost întrebată despre activitatea scriitorilor israelieni de limbă română, în contextul pe care l-am sugerat: "locuim în limba română" ultima generație, cu vârsta medie a scriitorilor în viață, în jur de 70 de ani, însă nu în exil, colaborând cu scriitorii din Diaspora foarte mult, într-un fel uniți de suferința de a fi departe de țară, și totuși nu!


Bianca Marcovici

***








.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!