agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-24
| [This text should be read in romana]
Peste crestele-nalte,
Liniște deplină. Prin crengi străbate Un vânt ce s-alină Ca un murmur blând. În codru glasul păsărilor tace; Așteaptă în pace: Odihni-vei și tu în curând. ................. Traducere de Petru Dincă după „Wandrers Nachtlied II” de J. W. Goethe
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy