agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 7980 .



Pe un țărm italian
poetry [ ]
traducere de Aurel Rău

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Konstantinos_Kavafis ]

2010-05-17  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Yigru Zeltil



Kemos al lui Menandru, tânăr italiot,
își duce viața în desfătări,
cum au deprinderea cei din Marea-Grecie,
tineri crescuți în multă bogăție.

Dar e astăzi, contrar firii lui,
ursuz și îngândurat. Lângă țărm
vede plin de tristețe că se descurcă
corăbiile cu prada din Peloponez.

Trofee grecești; prada Corintului.

Ah, astăzi desigur e imposibil,
cu neputință ca tânărul italiot
să se gândească la desfătări.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!