agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-06-23 | [This text should be read in romana] | Submited by Yigru Zeltil
Lungiți pe burtă, ca niște soldați pânditori
spre floarea albă de șampanie a semnului de atac, covorul scump al proprietăresei se făcea pajiște, de adevărul ei mărețul decembre rămânea decembre descumpănit, descumpănit cerceta împuternicirile calendarului - câte un fir de iarbă ne scria cârcei dulci în obraz și numai fluturi nu-și încercau zborul, încolo vara colorilor amețea cu aburul coacerii lor; odaia în para tapetului ne învelea, un soare nevăzut număra voluptos inelele vertebrelor avuția noastră simplă și tulburătoare. Patul de internat, cu vergele albe, părea picat din lună lângă bufetul impunător, dar lucrurile, mai înțelepte decât oamenii, știu că slujesc oamenilor și nu se ceartă - în tăcere ne priveau pe-amândoi adunați asupra unei cărți de poeme sub veghea lămpii scunde, asupra cărții adunată și ea, în vara colorilor sfidătoare de mărețul decembre. Nu vedeam vergelele patului, nici bufetul impunător - pe insula noastră de covor în lumină, vara deodată-și zgribulea colorile, decembre cobora scurt din poștalion, foarte supărat de imaginația unor uzurpatori ca noi, fără nici un fel de baghetă ridica mâna reparator într-un gest rupt din zăcămintele-i severe de măreție. Nesocoteam șuba lui de strânsori iute sărind în picioare cu mâna ca de-un magnet chemată spre butonul electric, și vara întemeia numaidecât sub tavan în candelabrul somptuos de sub tavan o sărbătoare de lumânări în triumf mai adevărată decât orice castan înflorit, teracotei dând în vileag melancolia. Parafam cu o bătaie de inimă decretul de împroprietărire a verii pe insula noastră de covor sub veghea lămpii scunde, asupra cărții adunată și ea - decembre ne împresura cu neîndurare, în teracotă un ciudat duduit de zale solzoase ca un foc înghețat, îngândura pe mărețul decembre. Abia tineri bărbați, războiul abia încheiat, decembre neîndurător împresurând insula noastră de covor în lumină, Oropia își scotea rănile fără grabă din ranițe Oropia își scotea jalea fără grabă din ranițe, în teracota duduitoare de-nghețate vâlvori sub zale solzoase scăpăra de pohte fiara tânără a războiului fiara mereu tânără a războiului, abia tineri bărbați, adunați asupra unei cărți de poeme pe insula noastră de covor în lumină sub veghea lămpii scunde, asupra cărții adunată și ea - doi ochi frigeau cu abur sticla ochelarilor de credința poeziei, rănit vechi violoncel glasul poetului Philippide vibra (pentru noi) în șoaptă pătrunsă: "În cercuri tot mai vaste îmi depăn viața mea și-mi fac deasupra lucrurilor drum; pe cel din urmă, poate, nu-l voi mai încheia, dar îl voi încerca, oricum."* Pe insula noastră de covor în lumină vara amețea cu aburul coacerii colorilor, de sub tavan sărbătorea castanului venea spre noi ca după un îndelung post negru, în teracotă scăpărarea de pohte pălea, liniștea fierbinte a versurilor îngândura pe mărețul decembre și nouă abia tineri bărbați ne scria umerii cu aripi. * Poeme de Holderin, Novalis, Morike, Rilke/traduse din limba germană/cu o Introducere/de/Al. Philippide (București, Fundația regală pentru literatură și artă, 1940 - pag. 83).
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy