agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 2823 .



Papillons
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Gocho Bersolari ]

2004-10-21  | [This text should be read in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 




Je t’ai fait l`amour près du fleuve
et mes fesses se remplirent de papillons
qui poussaient avec furie
accompagnant mes sphincters
d’une joie enfantine,
accompagnant le fleuve qui bramait.
Puis
nous avons marché en nous tenant les mains
tout nus,
avec nos corps remplis de papillons
en direction de l’après-midi nouveau-né
et du papillon vert de la lumière
des crépuscules

(Traduction : Marta A. Covas)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!