agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2811 .



Englezi-m-as si n-am cui
personnelles [ ]
The Coana Chirița se întoarce back Compilation: Texte umoristice

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Florinel ]

2015-09-02  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



De curând, am serbat Ziua Limbii Române. Frumos, desigur! Dar, așa cum s-a mai afirmat, și mai frumos ar fi ca ziua limbii române să fie în fiecare zi. Și ce respect mai mare îi putem arăta, decât să o vorbim corect?

Am trăit s-o citesc și pe-asta! Pe un site am văzut un titlu care m-a oripilat. Era vorba despre niște... „breaking news-uri”! Exact așa! Pe bune? Și m-am gândit că tare coclită și rămasă în urmă trebuie să fiu la vocabulary-ul meu și că n-ar strica să mai învăț și eu niscaiva new words-uri, să nu mă fac de râs, mai ceva decât maimuțoii de la rialitișourili alea sau alte emisiuni de entertainment, pline de vipuri! M-am gândit, de asemenea (am cu ce, on my word!), să mă trainuiesc, așa că poate cunoașteți niște ticiărși (vreau să zic teachers-și) să mă treinuiască și pe mine corespunzător (I mean, propereley), să nu mai par mamaia de țară, ci să fiu în trand cu lumea și-n brand cu cin' s-o nimeri. În weekend, poate-am să-mi aplic și-o schimbare de look, ce arătarea mea! Poate-am să mă fac blondă, precum o duduiță locală plecată prin țări străine, va să zică în altă location, pe care-am auzit-o într-o înregistrare video zicând: „am menegiuit”. Și care, evident, m-a complexat, gândindu-mă că eu n-am știut să-mi menegiuiesc instruirea. Dar poate nu-i târziu, că vorba românului: niciodată nu-i prea too late!

Am considerat inutilă traducerea. A nu se înțelege că am ceva cu limba engleză sau cu oricare altă limbă. Îmi place engleza vorbită corect, îmi plac rusa, franceza și italiana. Și, sigur, îmi place limba română. Vorbită corect! N-am nimic nici nu neologismele intrate firesc în circulație, acceptate de lingviștii academicieni, introduse în dicționare. Dar... Cum zice poetul? „Limba noastră-i o comoară/ în adâncuri înfundată.” Păi s-o desfundăm, fraților! :)

Ați înțeles my problem-ul meu: Englezi-m-aș și n-am cui, mă topesc de dragul lui! Al lu' breikingniusuri, desigur, ce pana mea de scriitor!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .