agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Libellule ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2025-04-24 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
dormeam sub un pod din lemn lângă o apă lină
în vis compuneam o melodie pentru oamenii întâlniți și le-o dăruiam în schimb ei îmi ofereau câte o floare și toți dansam după atâta dans mi se făcuse sete când deodată apa a secat peștii se izbeau de pietre unde fusese podul era o groapă răsturnată nici urmă de oameni nici urmă de flori încă se mai împărțea sămânța fir de lumină dintr-o stea promisă răscolite unduiri prelinse roiuri nesătule de a fi călători câți nu se mai văzuse și lumea toată un pretutindeni gol un loc în care tăcerea ajunsese o pojghiță prin care răzbeau șoaptele din zorii trezirilor dintâi ... grăbită ora dimineții cu rouă neîndestulătoare macii se scutură plesnesc inimi sângerii prind a-încolți și toți și toate par să strige - opriți timpul! rând pe rând se așterne liniștea către amiază și păsările și greierii-au tăcut o adiere atinge un pic de soare îl iau cu mâna și-l mut cu o oră înapoi și dobândind această iscusință tot mut pân' la izvoare dau drumul apelor printre cele două maluri pe sub podul din lemn să curgă-n visare
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité