agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Libellule ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-05-15 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
- Este adevărat faptul că „s-a dus bou și s-a întors vacă”, dar, cel puțin este o… „vacă bună de muls”;
- Deși „bărbatul temător își învață nevasta curvă”, totuși… „paza bună trece primejdia rea”. - O învățătură populară te avertizează că „dacă dai, n-ai”, dar alta te învață… „să dai cu o mână și să iei cu amândouă”; - Pentru că s-a hotărât greu, și nu a acceptat să meargă „nici în car nici în căruță”, până la urmă… „a fost dus cu preșul”; - Deși „prietenul la nevoie se cunoaște”, se mai spune și că… „interesul poartă fesul”; - Se introduce „aer condiționat”, dar aceasta nu înseamnă că vom primi aer, să respirăm, doar cu „anumite condiții”; - Expresia din DEX „a se îneca ca țiganul la mal” mi se pare „o mare țigănie” din cel puțin două motive: în primul rând, conține o cacofonie și apoi, în mod incorect față de țigani, dă impresia că numai aceștia sunt delăsători. Va urma!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité