agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-03-30 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
De Norvège venue
la potentille son potentat exerçait sur la passiflore et le panais c’était Via Veneto z’aviez des gants de filoselle et je philosophais la musique de tes paroles me cachait leur inanité l’été s’en va l’été se meurt l’hiver est pressenti l’Italie survint au salon la larme à l’œil évidemment c’était Via Veneto et je philosophais le jour a mis son manteau noir et l’on tire les rideaux à tire-larigot du miserere jusques à vitulos des enfants que tu vitupères pour leur servir de père il ne restera même pas l’os dieux j’ai pourtant vieilli plusieurs fois vu l’automne déculotter les arbres maria couper dans ma cour ses bégonias à la hauteur des tibias la nuit est l’automne de chaque jour la musique de ton manteau noir et mon cœur d’amour entrepris pour me servir de père il ne leur reste même pas l’os (Gérald Godin, Nouveaux poèmes, 1963)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ