agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2016-10-16
| [Text in der Originalsprache: francais]
une coquille d’escargot
au bord des chemins qui mènent là où la tristesse s’y perd les hommes de ma vie se promènent en octave de la vie à la mort en télé-gondoles aux couleurs arbitraires sur un des chemins l’amour vient et part nonchalant dans sa tenue de lin regardant par-dessus les habitats brûlants comme s’il savait tout sur tout sur le chemin voisin Dieu observateur conséquent pour ceux à jamais vaincus la poésie effleure à peine la terre elle se laisse découverte comme si c’était un tableau de dali et tu ne peux pas y croire la mer noire dans le ciel de l’été promènent nos pensées en flux et reflux aux accords chopiniens sur le dernier chemin la vie boite sans se demander où arrivera-t-elle elle fume toussote et se fait suffoquer par son propre air tantôt elle tombe tantôt elle se lève fragile-victorieuse elle s’éloigne de nous lentement au bout tu rencontres quelqu'un qui a fait ce chemin avant toi au moins tu ne te sens plus seul *traduit du roumain - Cheia sol(itudinii) - Ottilia Ardeleanu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik