|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ O clipă de intruziune
■ neînsemnat, aproape invizibil, stinghereai într-un colț al muzeului de vise pierdute
■ Osana! Milostiv Fii-ne celor cu pohta în gât
■ domnu’ pal
■ am şi eu un if
■ Baladă de plută pe margine de flux
■ iarna de carne
■ Singurătate
■ nu pot respira
■ ESTE POETICUL O CALE DE CUNOAŞTERE ŞI ACŢIUNE? – COMENTARII LA HEIDEGGER
■ supradoză de nimic
■ Sonet (CCCLXI)
■ noaptea dintre amintiri
■ zolman locker privindu-se în sena 20 de zile mai târziu
■ Scrisoare către Bob Dylan
■ Cîntecul codului de bare îndrăgostit de codul qr
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Slăvită fii, cetate poezie [ ] „Heine Versuri” – Clasicii Literaturii Universale
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Heinrich Heine [Heinrich_Heine ]
2018-10-01
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
Slăvită fii, cetate
Care-ai purtat cândva
În pântecele tale
De piatră, pe draga mea.
Voi, porți și turnuri, spuneți
Pe unde-i, în ce loc?
De viața ei răspundeți,
Pe voi vă iau drept zălog.
N-au turnurile vină,
Nu se putea clinti
Când draga mea, haină,
Din orașu-acela fugi.
Dar porțile-o lăsară
Să plece, într-ascuns.
Când vrea să fugă-o proastă,
Găsește ea porți de-ajuns.
Traducere Petre Solomon
|
|
|
|