agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3422 .



流れ星
poèmes [ Haïku ]
Nagareboshi ("Stele căzătoare" - compus în japoneză și tradus)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Nordastelo ]

2007-07-03  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



冬の霜
氷の中に
流れ星

Fuyu no shimo
Koori no naka ni
Nagareboshi

Frosto de l'vintro
Interne, en la glaco,
Falantaj steloj

Gerul de iarnă
Înăuntru, în gheață,
Stele căzânde

Frost of the winter
Petrified inside the ice
Many falling stars



(2007年7月1日)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .