agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3078 .



So Duftig
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Mihai_Eminescu ]

2008-04-07  | [This text should be read in deutsch]    |  Submited by Daniel Lacatus



Du gleichst der weißen Kirschenblüte,
So duftig bist du, jung und zart;
Mein dunkler Lebenspfad erglühte
In deiner Engelsgegenwart.

Den weichen Teppich rührst du kaum,
Die Seide knistert unterm Tritt;
Vom Kopf bis zu den Sohlen Traum,
Schwebst du im leichten Hauche mit.

Und aus des langen Kleides Falten
Steigst du wie Marmor auf, und gleich
Wird meine Seele aufgehalten
Im Auge glück- und tränenreich.

Um wen die Märchenwinde fächeln,
Der weiß, was Glück der Liebe ist.
Hör auf zu lächeln! Ach, dein Lächeln
Zeigt mir zu sehr, wie schön du bist.

Fuer ewig hast du mir umdüstert
Das Aug mit wunderbarer Nacht,
Mit deinem Mund, der brennend flüstert,
Mit deiner kalten Arme Macht.

Da sinkt ein Schleier wie ein Fragen
Auf deiner Augen Ãœbermut:
Es ist das düstere Entsagen,
Der Schatten ist es süßer Glut.

Du gehst! Zu tief hab ich's empfunden,
Dass ich kein Recht auf dich erwarb;
Auf ewig bist du mir entschwunden;
Und meiner Seele Braut erstarb.

Ich dachte mich zu deinen Füßen!
Nun hab' ich meine Schuld erkannt.
Den Traum vom Lichte werd ich büßen,
Ins Leere streck ich meine Hand.

Als Bild Mariens, der ewig Reinen,
Umgeben von der Engel Heer,
Erscheinst Du wohl, ich werde weinen:
Wo gehst Du hin? Kommst du nicht mehr?


[Aus dem Rumänischen übersetzt von Konrad Richter, Neubearbeitung: Wolf von Aichelburg]

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!