agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-12-17 | [This text should be read in espanol] |
POESIA DE GUSTAVO TISOCCO
TRADUCIDA AL ITALIANO POR ELISA DEJISTANI Trasferivo la mia ombra ad altri nidi, trascinai qualche malinconie e un poco di perdono, tenace morivo declini. Travestivo le antiche stampelle lasciandomi portare da tutte le paure, intuivo lampi e uragani anche se prevedevo il sole. Oggi circondato dal cosmo, batto i folletti. Mudé mi sombra a otros nidos, arrastré algunas melancolías y un poco de perdón, tenaz sucumbí ocasos. Disfracé antiguas muletas dejándome llevar a todos mis miedos, intuí relámpagos y huracanes mas me percaté del sol. Hoy rodeado de cosmos, palpito duendes. Gustavo Tisocco De “Paisaje de adentro”
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy