agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 

Nina Cassian[Nina_Cassian]

 
  Nina_Cassian

City of Residence: Galați
Has default language Has default language


Biography Nina Cassian

Personal Webpage Nina Cassian


 
Use this address to access this author page : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author::

These are the most recent texts:

Poetry (72)
All (73)

These are the most recent texts:

Comments:

Texts submited to the virtual library:

Page: 2 : 1

Drum în toamnă :
Poetry 2003-12-29 (15046 hits)

Durerea : Dialogul vântului cu marea (1958)
Poetry 2009-12-06 (7303 hits)

Ea era frumoasă și rea :
Poetry 2004-09-09 (11082 hits)

Fără lună :
Poetry 2004-12-18 (9711 hits)

Freudism : din La scara 1/1 (1947)
Poetry 2011-02-19 (7210 hits)

Gimnastica de dimineață : din De îndurare (1981)
Poetry 2011-03-29 (9985 hits)

Halucinație intenționată : din La scara 1/1 (1947)
Poetry 2011-03-29 (6603 hits)

Hoțul :
Poetry 2021-11-02 (2310 hits)

ÃŽn anul secetos : din La scara 1/1 (1947)
Poetry 2008-11-16 (6757 hits)

Îndrăgostiții cei lași :
Poetry 2005-06-21 (9984 hits)

Inimitate :
Poetry 2005-08-19 (12127 hits)

Ispita :
Poetry 2003-12-29 (17770 hits)

Iubirii :
Poetry 2004-01-02 (14499 hits)

Iubitul cel prost : din La scara 1/1
Poetry 2008-11-22 (7571 hits)

Luciditate : Vârstele anului (1957)
Poetry 2009-12-06 (9470 hits)

Mireasă :
Poetry 2003-12-29 (12778 hits)

Muntele cu dragoste : din La scara 1/1 (1947)
Poetry 2009-07-11 (9080 hits)

Noapte de iarnă : Vârstele anului (1957)
Poetry 2009-12-06 (8516 hits)

Nufărul :
Poetry 2003-12-29 (13832 hits)

Nuntă :
Poetry 2021-11-02 (2122 hits)

Omul care aduce ploaie :
Poetry 2003-12-29 (15871 hits)

Păpădia : poezii pentru copii
Poetry 2005-07-01 (10902 hits)

Papucul de copil :
Poetry 2004-09-09 (9051 hits)

Peisaj : din Vârstele anului (1957)
Poetry 2011-03-29 (6625 hits)

plimbări : din Spectacol în aer liber (O monografie a dragostei) (1961)
Poetry 2011-02-27 (6637 hits)

Poetului Stephane Roll/Prietenului Gheorghe Dinu : din Jocuri de vacanță (1983)
Poetry 2011-03-20 (6220 hits)

Post meridian : din Destinele paralele urmate de La scara 1/1 (1967)
Poetry 2011-02-19 (6453 hits)

Postafață la o iubire sfîrșită :
Poetry 2004-01-02 (14417 hits)

Prânzul pe iarbă : din Dialogul vântului cu marea (1957)
Poetry 2011-02-27 (6198 hits)

Prietena mea :
Poetry 2004-10-28 (9857 hits)

Prințul Miorlau : poezii pentru copii
Poetry 2005-10-12 (58268 hits)

Pui de rață : poezii pentru copii
Poetry 2005-07-02 (15247 hits)

Regie : din De îndurare (1981)
Poetry 2010-03-11 (6145 hits)

Ritm de continuat :
Poetry 2009-05-04 (6562 hits)

Să ne facem daruri : din Să ne facem daruri (1963)
Poetry 2011-02-19 (11688 hits)

Sărutul :
Poetry 2003-12-29 (13440 hits)

Și veneau cîntînd pe ape :
Poetry 2004-09-09 (8054 hits)

Simplă :
Poetry 2003-12-29 (14467 hits)

Sonet : (în limba spargă) - din Loto-Poeme (1972)
Poetry 2011-03-29 (14231 hits)

Strigătul :
Poetry 2004-01-03 (13641 hits)

Te depărtezi :
Poetry 2004-01-03 (10954 hits)

Tumefiere : din La scara 1/1 (1947)
Poetry 2009-07-11 (7945 hits)

Un congres al scriitorilor :
Personals 2004-10-19 (10315 hits)

Unde :
Poetry 2003-12-29 (10294 hits)

Vîntul și steaua :
Poetry 2004-01-02 (11065 hits)

Vrajă-n vrajă : din Ambitus (1969)
Poetry 2011-02-19 (5821 hits)

Zâmbind :
Poetry 2004-01-02 (12919 hits)

Zburau :
Poetry 2003-12-29 (12131 hits)

Þurțurul : poezii pentru copii
Poetry 2005-07-03 (13518 hits)


Page: 2 : 1





Biography Nina Cassian

Nina Cassian, născută Renée Annie Cassian (n. 27 noiembrie 1924, Galați), este o poetă, eseistă și traducătoare româncă.

S-a născut într-o familie de origine evreiască (tatăl Ninei, I. Cassian-Mătăsaru, era un traducător cunoscut); avea apoi să se mute pe rând cu familia la Brașov, unde Nina Cassian intră la Liceul Principesa Elena, și la București, unde urmează cursurile Institutului Pompilian. Frecventează cercuri intelectuale de stânga și intră la vârsta de 16 ani în organizația Tineretului Comunist, aflată atunci în ilegalitate, visând "să mântui lumea de toate antagonismele fundamentale dintre sexe, rase, popoare, clase etc." În paralel, primele ei încercări literare sunt generos încurajate de Tudor Arghezi și Ion Barbu, ultimul fiind chiar îndrăgostit de tânara poetă.

Debutează editorial în 1947, cu volumul de versuri suprarealiste La scara 1/1. În urma unui atac ideologic lansat în ziarul Scânteia la adresa sa, începe să scrie treptat și poezie proletcultistă. "După un ocol de aproximativ opt ani", cum singură avea să mărturisească, plin de avânturi naive și compromisuri, începând din 1956 se întoarce la poezia autentică. Începe să scrie în paralel și literatură pentru copii, atrasă de posibilitățile estetice ale evadării în fantezie și candoare, precum și două volume de "proză subiectivă", la persoana întâi. Realizează traduceri remarcabile din Shakespeare, Bertolt Brecht, Christian Morgenstern, Iannis Ritsos și Paul Celan. Publică peste 50 de cărți de poezie, eseuri și proză, și inventează o nouă limbă poetică, limba spargă. I se decernează în 1969 Premiul Uniunii Scriitorilor din România.

În 1985, Nina Cassian este invitată în Statele Unite ca visiting professor, în cadrul unei burse Soros, pentru a susține un curs la New York University. După numai o lună află de arestarea și uciderea în închisoare a lui Gheorghe Ursu, unul din prietenii apropiați, în al cărui jurnal confiscat de Securitate era menționată "cu părerile mele politice, evident anticeaușiste". Ia hotărârea de a nu reveni în țară. Imediat, apartamentul său din România este confiscat, iar cărțile îi sunt interzise și retrase din biblioteci, până la căderea regimului Ceaușescu.

În Anglia îi apare volumul de versuri Call Yourself Alive și, în Statele Unite, Life Sentence, traduceri reușite ale volumelor din țară, precum și volumele inedite Take My Word for It!, Blue Apple și Lady of Miracles, care se bucură de succes. Susține recitaluri de poezie și publică în reviste americane.

În prezent, poeta Nina Cassian trăiește la New York, iar "proiectul major al vârstei și vieții" sale este scrierea memoriilor, oglindă a "anilor furați și dăruiți", proiect ale cărui prime două volume, Memoria ca zestre, s-au bucurat de un ecou important în țară și de numeroase cronici. În anul 1994 i se decernează "Leul literar" de către New York Library. În 2005 lansează la Institutul Cultural Român din New York al treilea volum memorialistic, Memoria ca zestre. Cartea a III-a.Prestigioasa editură americană Norton îi propune editarea poemelor sale scrise în limba engleză în cadrul seriei Selected Works, o performanță pentru o poetă sosită din Estul Europei.

Poemele sale au apărut în revistele americane The New Yorker, Atlantic Monthly, New England Review și American Poetry Review.

Opere
La scara 1/1, versuri, București, 1947;
Sufletul nostru, versuri, București, 1949;
An viu - nouă sute și șaptesprezece, versuri, București, 1949;
Nică fără frică, basm în versuri, București, 1950;
Ce-a văzut Oana, versuri pentru copii. București, 1952;
Horea nu mai este singur, versuri, București, 1952;
Tinerețe, versuri, București, 1953;
Florile patriei, versuri pentru copii, București. 1954;
Versuri alese, București, 1955;
Vârstele anului, versuri, București, 1957;
Dialogul vântului cu marea, versuri, București, 1957;
Prințul Miorlau, versuri pentru copii, București, 1957:
Botgros, cățel fricos, versuri pentru copii. București, 1957;
Chipuri hazlii pentru copii. versuri, București, 1958;
Aventurile lui Trompișor, versuri pentru copii, București, 1959;
Inverno (Iarna), versuri, traducere în italiană de Antonio Uccello, Roma, 1960;
Spectacol în aer liber. O monografie a dragostei, versuri, București, 1961;
Sărbători zilnice, versuri, București, 1961
Încurcă-lume, versuri pentru copii, București. 1961;
Poezii, pref. de Ov. S. Crohmălniceanu. București, 1962;
Curcubeu, versuri pentru copii. București, 1962;
Să ne facem daruri, versuri. București, 1963;
Îl cunoașteți pe Tică?, versuri pentru copii, București, 1964;
Disciplina harfei. versuri, București, 1965;
Sângele, versuri. București, 1966;
Destinele paralele, versuri. București, 1967;
Uită-l este... uită-l nu e, piesă pentru copii, București, 1967;
Ambitus, versuri. București, 1969;
Povestea a doi pui de tigru numiți Ninigra și Aligru, poveste în versuri, București. 1969;
Întâmplări cu haz, versuri pentru copii. București, 1969;
Cronofagie. 1944-1969, versuri, București, 1970;
Recviem, versuri, București, 1971
Marea conjugare, versuri, Cluj, 1971;
Atât de grozavă și adio. Confidențe fictive, București, 1971 I (ed. II, Confidențe fictive. Atât de grozavă și adio alte proze, București, 1976);
Loto-Poeme. București, 1971;
Spectacol în aer liber. O altă monografie a dragostei, versuri, București, 1974;
Între noi copiii, București, 1974;
O sută de poeme, selecția autoarei, în colab. cu Șerban Foarță, București, 1975;
Suave, versuri, București, 1977;
Virages/Viraje, versuri, trad. în lb. franceză de autoare, în colab. cu E. Guillevie și Lily Denis, București, 1978;
De îndurare, versuri, București, 1981;
Blue Apple (Mărul albastru), trad. în lb. engleză de Eva Feiler, New York, 1981;
Lady of Miracles, versuri, trad. de Laura Schiff, București, 1982;
Numărătoarea inversă, versuri, București, 1983;
Jocuri de vacanță, versuri și proză, București, 1983;
El sangre (Sângele), trad. în lb. spaniolă de Micaela Rădulescu, București, 1983;
Roșcată ca arama și cei șapte șoricei, versuri pentru copii, București, 1985;
Lady of Miracles, trad. de Laura Schiff, Berkley, 1988;
Call Yourself Alive?, versuri, trad. în lb. engleză de Brenda Walker și Andreea Deletant, Londra, 1988 (ed. II, 1989);
Life Sentence. Selected Poems, Edited and with an Introduction by William Jay Smifh, New York and London, 1990 (Translators: Richard Wilbur, Stanley Kunitz, Carolyn Kiser, Nina Cassian, Andreea Deletant, Petre Solomon, Cristian Andrei etc);
Cheerleader for a Funeral. Translated by Brenda Walker with the author, London & Boston, 1992;
Cearta cu haosul, versuri și proză (1945-1991), București, 1993;
Desfacerea lumii: 1984-1996, versuri, București, 1997;
Take My Word for It, versuri, New York, 1998;
Something Old, Something New, poeme, cu desene ale autoarei, Tuscaloosa, Alabama, 2002;
Memoria ca zestre. Cartea I: 1948-1953, 1975-1979, 1987-2003; Cartea II: 1954-1985, 2003-2004, București, 2003-2004.





poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!