Pagina: 5 : 4 : 3 : 2 : 1
Amos Oz, Acolo unde urlă șacalii - povestiri
: Humanitas, Raftul Denisei, traducere din ebraica si note:Marlena Braester Presa 2024-04-23 (450 afişări)
Festivalul Internaţional „Poezia la Iaşi”, ediţia a IX-a
: Presa 2023-05-07 (471 afişări)
Din inima Sălii Michel Deguy”
: Michel Deguy - in memoriam - Revista Secolul 21 Presa 2023-04-12 (530 afişări)
"Ultimul interviu", Eshkol Nevo
: Un nou roman tradus în românește, Editura Humanitas, Raftul Denisei Articol 2022-08-14 (3922 afişări)
Eu nu mai merg în poemele lui
: Viața Românească 10 / 2021 Poezie 2022-01-10 (909 afişări)
Timpul nu aparține acestui spațiu
: Viața Românească 10 / 2021 Poezie 2022-01-02 (1172 afişări)
Noaptea orizonturilor
: Viața Românească 10 / 2021 Poezie 2021-12-13 (940 afişări)
Culorile spărgându-se pe albul paginii
: Viața Românească 10 / 2021 Poezie 2021-11-30 (773 afişări)
Aduni cioburile însângerate ale sunetelor
: VIAȚA ROMÂNEASCĂ 10 / 2021 Poezie 2021-11-19 (815 afişări)
E încă noapte în cuvinte
: VIAȚA ROMÂNEASCĂ 10 / 2021 Poezie 2021-11-09 (858 afişări)
Încă o carte de Amos Oz, tradusă în limba română, apărută în colecția de autor ”Amos Oz” la Editura Humanitas
: Aceeași mare Articol 2021-05-28 (5480 afişări)
Tzara. Dada. Azi. 125 de ani de la nașterea lui Tristan Tzara
: Film realizat de Cleopatra Lorentiu, ICR Tel Aviv Articol 2021-04-25 (4986 afişări)
Portret de autor: Marlena Braester
: Realizat de Cleopatra Lorințiu, director adjunct al ICR Tel Aviv Presa 2021-02-05 (1463 afişări)
Festival Transpoesie #10 Let’s go vir(t)ual!
: Articol 2020-09-23 (6662 afişări)
Scriitorul israelian Amos Oz - laureat al prestigiosului premiu "Tolstoi"
: Presa 2018-10-26 (3991 afişări)
Prezențe românești la cel de-al 35-lea Târg al cărților de poezie de la Paris
: Personale 2017-06-28 (2968 afişări)
Scriitorul israelian David Grosman - laureatul prestigiosului premiu "Man Booker International Prize"
: Presa 2017-06-21 (4944 afişări)
Festivalul Primăvara Poeților la ICR Paris
: Articol 2017-02-17 (7740 afişări)
Aniversarea centenarului DADA la ICR Tel Aviv
: Presa 2016-11-19 (7477 afişări)
Trecând sub tăcere frumusețea
: Poezie 2016-10-17 (3082 afişări)
Festivalul internațional TRANSPOESIE
: Personale 2016-09-23 (3193 afişări)
Cenaclul Diverbium inițiat de George Vlașin la Madrid
: Personale 2016-07-14 (3077 afişări)
Pagina: 5 : 4 : 3 : 2 : 1 |
|
Pagina: 2 : 1
Multumesc
Link YOUTUBE
Mulțumesc
Lansare de carte
Raspuns penntru Marian C. Ghilea
*
fotografii
multumesc pentru lectura
mulțumesc
Norman Manea își lansează ultimul volum la ICR Tel Aviv
Adevărul despre zid
OffTopic Intrebare pentru editori
Exista vreun numitor comun intre un gainar si opera lui Norman Manea?
OffTopic Mila multa pentru zabet
OffTopic zabet
multumesc, marina
da
Invidia lui Zabet și despre poluarea Agoniei ()
Falsificatorul istoriei
pentru editor
muzica insonora
Fotografii de la lansarea cărții
Liviu, Mahmoud, Florin
Petru Hamat, LIM
Petru Hamat, LIM
Petru Hamat, LIM
Mulțumesc
structura acționaratului la evrei
multumiri
Dedu Vagusi, Florian Silișteanu
Despre comentariul unui nevertebrat
Anton Fabian și bunul simț
Dar orgoliile plagiatorilor? ()
OffTopic Rog un editor
Răspuns pentru Ela + fotografii de la salon
Petre Fluerașu
Răspuns pentru Petruț Pârvescu
Jurnal Cultural, TVR, 2 August
Poze de la festival
Lansarea - La librăria Cărturești, mâine, 1 august, la ora 18
Daniel, Laurențiu, Anca
Bianca
Maria Prochipiuc
Rog un editor
pentru Cornel Stefan Ghica
Tamara
multumesc M. Sarbu, L. Nanu
Norman Manea pe Agonia
Liviu, Aurel
Silvia, Bianca
Răspunsuri
OffTopic În atenția domnilor Paul Bogdan și Radu Herinean
Domnului Paul Bogdan
Zabet - Despre ce îmi este sau nu clar
Zabet
Pentru domnul Paul Blaj
Domnului Paul Bogdan (dar și domnului Radu Herinean)
Mahalagioaica!
"Bâlciul legionarilor"
carmen si ela
Liviu Nanu , Carmen Mihaela - mulțumesc
va urma!
Pentru Cornel Simion Galben
Exil
Poemele lui Harold Pinter pentru (nu numai) Adrian Firica
Marina, Tudor
e incurajator
Multumesc
Silvia Caloianu, Liviu Nanu, multumesc
***
Famous quote of Franco: "Our regime is based on bayonets and blood, not on hyp
Pentru Virgil Titarenco
pentru Florin Bratu
multumiri pentru dedicatie
Pentru domnul Șerban Georgescu
Câteva întrebări
Bravo pentru curaj!
adancime a perspectivei
Pentru DoDU
Întrebări de logică
Pentru Dl Paul Bogdan
Iar fără referințe...
Răspuns pentru Dl Dumitru Coacă-Genuneanu
Pentru Paul Bogdan
Răspunsuri
Răspuns pentru dl Paul Bogdan
dedicatie
Nu va enervati asa tare, dle Zabet
traversare
Confuz
Ce a scris Norman Manea despre Nae Ionescu
Marx s-a născut evreu, dar a fost un antisemit înverșunat, patologic
Am uitat
Chiar nimeni?
Pentru cine nu-l cunoaste inca pe Norman Manea
Negru Vladimir, modestia, modestia...
din umbra
OffTopic Razbunare Zabetiana
aveti dreptate
Musat Dana, Andu Moldovean
Pagina: 2 : 1
|
|
Lacul lebedelor
Poezie de Ronny Someck
Blues despre răpirea fetei care credea că poezia e un solo pentru trompetă în orchestra uterină
Poezie de Ronny Someck
Poemul fericirii
Poezie de Ronny Someck
Algeria
Poezie de Ronny Someck
Blues pentru al treilea sărut
Poezie de Ronny Someck
Răzbunarea copilului bâlbâit
Poezie de Ronny Someck
Ghilotină (sau: Salut către un tânăr poet)
Poezie de Ronny Someck
Gol cu piciorul stâng în amintirea lui Ferenc Puskas
Poezie de Ronny Someck
Visul mării
Poezie de Rahel Khalfi
The Ventriloquists
Poezie de Harold Pinter
Restaurant
Poezie de Harold Pinter
Poem (I saw Len Hutton in his prime...)
Poezie de Harold Pinter
Don't look.
Poezie de Harold Pinter
Poem (Don't look...)
Poezie de Harold Pinter
Message
Poezie de Hermann Hesse
American Football
Poezie de Harold Pinter
Cârlig
Poezie de Ronny Someck
Cioburi
Poezie de Ronny Someck
O vină istorică (din Jurnalul Național)
Eseu de Mircea Cărtărescu
Quand les ondes du cerveau
Poezie de Rahel Khalfi
Cântece Simple: Mărior VI
Poezie de Benjamin Fondane
Cântece simple: Mărior III
Poezie de Benjamin Fondane
URÂTUL
Poezie de Benjamin Fondane
|
Biografie marlena braester
Née à Jassy, Roumanie.
Immigrée en Israël 1980.
Doctorat en linguistique,1991,Université de Paris VIII.
Présidente de L'Association des Ecrivains Israéliens de Langue Française.
Membre du Comité Directeur du Centre de Recherches sur la Poésie Francophone Contemporaine de l'Université de Haifa (CRPFC) (1998-2010).
Dirige l'Atelier de traduction de la poésie dans le cadre du CRPFC (1998-2010).
Rédactrice en chef de la revue "Continuum" - Revue de l'Union des Ecrivains Israéliens de Langue Française.
Membre du comité de rédaction de la revue "Poésie et art" - revue du Centre de Recherche sur la Poésie Francophone (1998-2010).
Traductrice de Benjamin Fondane, d'Amos Oz et de Ronny Someck.
Prix "Ilarie Voronca" en 2001 pour le volume "Oublier en avant" (Rodez, France).
Prix "Hélène Jacques-Lerta" en 2006 pour le volume "La lumière et ses ombres", (Clermont-Ferrand, France)
Prix "Ianculovici" en 2009 (Haifa, Israel)
Chevalier dans l'ordre des Palmes Académiques, 2003, pour services rendus à la culture française.
LIVRES
* La Voix, Elle, poèmes, Paris, Ed. Caractères, 1993.
* Absens, poèmes, Paris, Ed. Caractères, 1996.
* Oublier en avant, poèmes, Ed. Jacques Brémond, 2002: Prix Ilarie Voronca (Rodez, France, 2001).
* Pjesme, Zagreb, Croatian P.E.N. Center Publisher, 2005
* La lumière et ses ombres, poèmes, Ed. Jacques Brémond, 2006: Prix "Hélène Jacques-Lerta" (Clermont-Ferrand, France)
* Uitarea dinainte (traduction en roumain de Oublier en avant), ed. Vinea, Bucuresti, 2007.
* Désert aveugle (livre d'artiste avec Irene Scheinmann), poèmes, Ed. Transignum, Paris, 2008
* Absens, (traduction en roumain de Absens ), poèmes, ed. Vinea, București, 2009.
* Presque-v'île, poèmes, Ed. Caractères, Paris, 2009.
* Sable (livre d'artiste avec le poète irakien Salah Al Hamdani et le peintre français Robert Lobet), Ed. De La Margeride, France, 2009.
* Lichkoah et ma ché'ykré (לישקוח את מה שיקרה)(traduction en hébreu de Oublier en avant), poèmes, Ed. Even Hoshen, Tel Aviv , 2009.
TRADUCTIONS
PROSE:
* Catherine Durandin, O moarte românească, roman, Galați, Ed. Porto-Franco, 1993 (traduit du français: Une mort roumaine, Paris, Ed. Guy Epaud, 1988).
* Amos Oz, Să nu pronunți: noapte, Bucuresti, Ed. Univers, Romanul Secolului XX, 1997; Ed. Humanitas (Raftul Denisei) 2010 (traduit de l’hébreu: אל תגידי לילה)
* Amos Oz, Cutia neagră, Bucuresti, Ed. Univers, Romanul Secolului XX, traduit de l’hébreu קופסה שחורה (La boîte noire), 2002, 2005.
POESIE:
* Ronny Someck, Constat de beauté, Ed. Phi, 2008 (traduit de l’hébreu).
* Raquel Chalfi, Camélèon ou le principe d'incertitude, Ed. L'arbre à Paroles, 2008 (traduit de l'hébreu).
* Miron C. Izakson, L’homme connaît toute nostalgie, poèmes, trad. par Colette Salem, Isabelle Dotan, Marlena Braester et Michel Elial, éd. Caractères, 2008
(traduit de l’hébreu).
ANTHOLOGIES:
* Richesses du livre pauvre , anthologie établie par Daniel Leuwers, Ed. Gallimard, France, 2008.
* Poésies de langue française. 144 poètes d’aujourd’hui autour du monde, anthologie établie par Stéphane Bataillon, Sylvestre Clancier et Bruno Doucey, Collection « Anthologie Seghers », Editions Seghers, France, 2008.
* A sea of voices - Women poets in Israel, Edited by Marjorie Agosin, Sherman Asher Publishing, USA, 2008.
* La voix de la Méditerranée - Anthologie établie par Maithé Valles-Bled, Editions Clapas, France, 2008
* Ultima generație, primul val, Muzeul Literaturii Române, București, 2005
POEMES PUBLIES DANS DES REVUES
Aujourd'hui poème (en français), Le journal des POETES (en français), Autre Sud (en français), L'arbre (en français), Migraphonies (en français), Sources (en français), Iciélà (en français), Poesie@Art (en français), Athanor (en français), Continuum (en français), Approches (en français), Francopolis (en français);
Yton77 (en hebreu), Shevo (en hebreu), Ha'aretz (en hebreu), Ktovet (en hebreu); Luceafarul (en roumain), Hyperion (en roumain), Antiteze (en roumain), Feed Back (en roumain), Plumb (en roumain), Izvoare (en roumain), Acum (en roumain); Conta (en roumain), Literra (en roumain, espagnol, croate, portugais); Ariel (en anglais);
Tierra Adentro (en espagnol), Álora, la bien cercada (en espagnol).
Plusieurs POEMES de Marlena Braester ont été TRADUITS en anglais, arabe, roumain, espagnol, italien, portugais, croate, russe, hébreu.
REFERENCES CRITIQUES :
Jean-Claude Villain (Autre Sud), Rose-Marie François (Le Mensuel littéraire et poétique), Lionel Ray (Aujourd'hui poème), Marie Laure Vallée (E-Novateur), Françoise Han (L'Humanité), Philippe Païni (Résonance Générale), Eric Brogniet (Sources), Christian Hubin (Poésie et Art), Joel Bastard (Continuum), Jacqueline Michel (Poésie et Art), Bernard Mazo (Texture), Anne Mounic (Temporel), Serge Martin, Bluma Finkelstein (Continuum), *** (Décharge - revue de poésie), Avi Elias (Yton 77), Liviu Moscovici (Viața Noastră), Luiza Carol (Bună Dimineața,Israel), Ion Cristofor (Scriitori din Țara Sfântă, Francofonie și dialog), Liviu Comșia (Oglinda Literară, Contrasens), Marina Nicolaev (Revista Noua), Daniel Leuwers (Poésie première - à paraître).
INVITATIONS A DES FESTIVALS INTERNATIONAUX:
* La Biennale internationale de poésie, Liège (Belgique), 2005, 2007, 2010.
* Le festival international de poésie, Namur,(Belgique),2006.
* Le festival international de poésie, Zagreb (Croatie), 2005.
* Le festival international de poésie, Lodeve (France), 2008.
* Le festival international de poésie "Nopti de poezie la Curtea de Arges" (Roumanie), 2007.
* Le festival international de poésie "Nissan" de Maghar (Israel), 2003-2011.
* Le festival de poésie "Shira ba'midbar", Sde Boker (Israel), 2006, 2007, 2010.
* Le festival de poésie de Metula (Israel), 2009
* Le festival de poésie "Le Printemps des Poètes" Bucarest (Roumanie), 2009.
* Le festival "Kisufim", Mishkenot Sha’ananim, Jerusalem (Israel), 2009.
* Le festival "Zile si nopti de Literatură", Neptun (Roumanie), 2011
|